završit čeština

Příklady završit rusky v příkladech

Jak přeložit završit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A teď mám završit dílo? Budu s vámi i já.
Я буду с вами.
Doufal jsem, že by to mohlo završit nevyhnutelné setkání.
Я надеялся добиться определенных результатов.
Pojďme završit den, lidi.
Лови момент.
Hej, neměli jsme něco završit?
Эй, а разве мы не хотели чего-то там ловить?
Tak teď je na čase završit náš slavnostní večer.
А теперь пришло время добавить последний штрих к празднеству.
Nemůžu. Musím jít na tu schůzku o vyrovnání. Završit dokonalý den.
Хорощо. но мне нужно ехать на конференцию; чтобы ею завершить идеальный день.
Mohli bychom to udělat někdy v době díkuvzdání a završit to rodinnou večeří.
Мы могли бы сделать это на День Благодарения, и затем утроить уютный семейный ужин.
Znamená to, že zítra budu moct završit mou lásku k tobě?
Это значит, что завтра я окончательно оформлю мою любовь к тебе?
Jaké to bylo, konečně završit vaše manželství?
Как это было, наконец, подтвердить статус своего брака?
Chystáme se završit náš den.
Предстоит кульминация сегодняшнего дня.
Nechystal jsem to, abys to s ní mohl završit, kámo.
Я сделал всё, чтобы ты довел дело до конца..
Půjdu to s Mayou završit sexem.
Я доведу Майю до секса со мной.
Asi půjdu a zkusím to završit s Mayou.
Я, наверное, пойду попытаюсь увести Майю домой.
Prosím, nedávej mě na druhou kolej, zatímco to půjdeš završit s jiným chlapem, co se ti líbí víc.
Пожалуйста, не отодвигай меня на второй план, пока попытаешься соблазнить другого приглянувшегося тебе парня.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nevydařené zotavení v dnešním postkrizovém světě podtrhuje rizika čím dál ošidnější snahy završit partii.
Проваленное выздоровление только подчеркивает риски все более ненадежной завершающей фазы в сегодняшнем посткризисном мире.
Otázka, zda jeho nástupci dokážou oživit a završit dějinné poslání Palestinců, závisí na tom, jak definují svůj cíl.
Смогут ли его преемники вдохнуть новую жизнь в историческую миссию палестинцев и довести ее до конца, будет зависеть от того, какую цель они поставят перед собой.
Oba procesy potřebují čas a ani jeden nelze úspěšně završit bez podpory zvenčí.
Оба процесса займут время, и ни один из них не может быть успешно завершен без внешней поддержки.
Toto heslo je vyjádřením příspěvku Dánska k vizi tohoto unikátního projektu a procesu a projevem přání Dánska završit tento úkol, který nám byl uložen.
Это выражение вклада Дании в общую картину уникального проекта и процесса, а также стремления Дании выполнить ту задачу, решение которой было нам поручено.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »