završit čeština

Příklady završit portugalsky v příkladech

Jak přeložit završit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že nám nezbývá, než završit dílo zkázy!
Parece que só falta terminar a missão.
Přesvědčili jsme sami sebe, že bude moci dokončit tento jediný poslední úkol a završit svou kariéru důstojně.
Convencemo-nos de que ele poderia terminar esta última grande tarefa e acabar a sua carreira com dignidade.
Ale ona svůj zármutek nemůže završit.
E a dor dela não se digere.
Pojďme završit den, lidi.
Vamos agarrar o dia, meu.
Hej, neměli jsme něco završit?
Não era suposto agarrarmos alguma coisa, meu?
Jen jediná věc může završit Den vražd.
Só falta uma coisa para tu deixares este 'Dia dos assassinatos completo.
Takže, sestro Ghándíová, potřebuju, aby ses postaral o tohohle chlápka. Převlékni ho a taky se neboj to završit tvojí speciální koupelí.
Portanto, enfermeira Ghandi-rilla, preciso que me trates deste tipo, faz-lhe uma troca de roupa molhada para seca, e, oh que se lixe, vai em frente e presenteia-o com um dos teus super especiais banhos de esponja, final feliz opcional.
Završit dokonalý den.
Pra completar um dia perfeito.
Plus, budeme potřebovat rozhlasovou a televizní kampaň a to celý završit nějakou pořádnou celebritou.
Mais, precisamos de uma campanha na rádio e TV e vamos ter de arranjar uma celebridade para aparecer no stand.
Jaké to bylo, konečně završit vaše manželství?
Como é que foi finalmente consumar o vosso casamento?
Chtěla završit moje ponížení tím, že mi poví, kdo je mým rivalem. Rozhodla se mi to říct cestou na večírek obchodní komory. Měl jsem tam přebírat cenu.
Que a minha humilhação não seria completa até que eu soubesse quem era a minha rival, então, decidiu contar-me no caminho para um almoço da Câmara do Comércio onde eu ia ganhar um prémio.
Završit dohodu.
Fechar o negócio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oba procesy potřebují čas a ani jeden nelze úspěšně završit bez podpory zvenčí.
Ambos os processos levarão o seu tempo, e nenhum pode ser completado com sucesso sem apoio externo.
WASHINGTON, DC - V nedávném poselství o stavu Unie zopakoval americký prezident Barack Obama svou ambici završit Transpacifické partnerství, navrhovanou obchodní dohodu mezi USA a jedenácti státy Tichomoří.
WASHINGTON, DC - No seu recente discurso sobre o Estado da União, o Presidente dos EUA, Barack Obama, reiterou sua aspiração de concretizar a Parceria Trans-Pacifica, uma proposta de acordo de livre comércio entre os EUA e 11 países do Pacífico.

Možná hledáte...