četnost čeština

Překlad četnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne četnost?

četnost čeština » spanělština

frecuencia

Příklady četnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit četnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Četnost dávek rychle rostla.
El ritmo de los chutes se aceleraba.
Četnost tvých návštěv ti musela dát o tom světu a jeho problémech spoustu znalostí.
La frecuencia de sus visitas debe haberle dado un conocimiento especial. - de ese mundo y sus problemas.
Pokud upravíme četnost, budeme schopni zesílit proud o 90 GHz. Tedy na čistý proud 160 Ghz.
Al ajustar la frecuencia se logra un aumento de antibosones Higgs de 90 gigahercios y un haz casi puro de 160 gigahercios.
Většina bezpečnostních opatření se soustředí na peníze, ale ne na četnost transakcí.
La mayoría de los sistemas de seguridad. trabajan en base a la cantidad de dinero, no en cantidad de transacciones.
Proč si to myslíš? Četnost s jakou zabíjí, a fakt že obětí je vždy muž a žena.
Los ciclos anuales de sus matanzas y el hecho de que sus víctimas son siempre un hombre y una mujer.
Možná armáda monitoruje civilní četnost.
Quizá los militares están monitoreando frecuencias civiles.
Četnost, trvání.
Frecuencia, duración,.
Průserový faktor měří četnost kontrakcí řitního svěrače v čase ohrožení. Roztomilé.
F.F. mide el nivel de fruncir el esfínter en una situación de peligro.
Ale přesto však, četnost hurikánů se vztahuje k teplotě hladiny moře, takže rostoucí četnost hurikánů je spojována s globálním oteplováním.
No obstante, la intensidad de los huracanes se relaciona con la temperatura de la superficie del mar. El incremento de la intensidad de los huracanes está asociado al calentamiento global.
Ale přesto však, četnost hurikánů se vztahuje k teplotě hladiny moře, takže rostoucí četnost hurikánů je spojována s globálním oteplováním.
No obstante, la intensidad de los huracanes se relaciona con la temperatura de la superficie del mar. El incremento de la intensidad de los huracanes está asociado al calentamiento global.
Četnost a vokální shody jsou v naprosté shodě v porovnání s nezašifrovanými nahrávkami jejího hlasu. Děkuji vám.
La frecuencia y patrones vocales coinciden a la perfección cuando se comparan con grabaciones no cifradas de su voz.
Říkal, že se mu tam líbí četnost podkladů.
Le gustaba la frecuencia de fondo.
Pokud bychom mohli sledovat její chování, četnost jejích výpadků, kam chodí, co dělá. Mohli bychom lépe porozumět tomu, co se skutečně děje.
Si podemos vigilar su comportamiento la frecuencia de su pérdida de conocimiento a dónde va y qué hace quizás sepamos más sobre lo que esté sucediendo.
Také se domnívám, že to, co se děje v dnešní době-- vysoká četnost pozorování UFO, v současnosti stále pokračující neobvyklé zprávy-- možná je v tom souvislost.
También creo, acorde a lo que ocurre hoy en día. la elevada actividad OVNI. los reportes de anomalías frecuentes en la actualidad. Quizá ahí está la conexión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Narůstající četnost návštěv na nejvyšší úrovni - ministerský předseda Abe cestoval do Číny v říjnu a čínský premiér Wen Ťia-pao právě byl v Japonsku - je vítaný vývoj.
La frecuencia creciente de las visitas de alto nivel -el Primer Ministro Abe fue a China en octubre y el Premier chino Wen Jiabao acaba de estar en Japón-es algo positivo.
Realizací integrovaného přístupu - omezením doby, během níž je dovoleno prodávat alkohol, zušlechťováním veřejného prostoru a zlepšováním policejní a soudní soustavy - se četnost vražd do roku 2004 snížila na 21 na sto tisíc obyvatel.
Mediante la adopción de un enfoque integral (límites a los horarios de venta de alcohol, recuperación de espacios públicos y mejora de los sistemas policiales y judiciales) la tasa de homicidios bajó a 21 cada 100.000 en 2004.
Snem rotariánů nebylo jen snížit četnost výskytu dětské obrny, ale vymýtit onemocnění úplně.
Los rotarianos soñaban no sólo con reducir la cantidad de casos de polio, sino con erradicar por completo la enfermedad.
Brutálním paradoxem klimatických změn je navíc skutečnost, že současně vzrostla četnost silných srážek, což zvyšuje riziko záplav.
Es más, la paradoja brutal del cambio climático es que también se están produciendo precipitaciones fuertes con más frecuencia, aumentando el riesgo de inundaciones.
Aby se v příštích několika desetiletích snížila četnost tabákových úmrtí, je třeba, aby se 1,1 miliardy současných kuřáků svého zlozvyku zbavovala.
Se necesita que 1.100 millones de fumadores actuales dejen de fumar para reducir las muertes por tabaquismo en las próximas décadas.
Průměrný počet protivládních demonstrací se zvyšuje na trojnásobek, četnost násilných nepokojů na dvojnásobek a přinejmenším o třetinu přibývá všeobecných stávek.
La cantidad promedio de marchas contra los gobiernos se triplica, la frecuencia de desmanes violentos se duplica y las huelgas generales aumentan al menos un tercio.
Ba co hůř, nesmírně podhodnocena byla nejen četnost výskytu těchto jevů, ale i astronomické škody, které napáchají - například havárie, jež neustále pronásledují jaderný průmysl.
Peor aún, no sólo se subestimó enormemente la frecuencia de estos acontecimientos, sino también el daño desmesurado que causarían - más o menos como las fusiones que siguen agobiando a la industria nuclear.
Četnost vražd je za Putina ještě vyšší, než byla za Jelcina, stejně jako počet úmrtí při dopravních nehodách.
La tasa de homicidios es aún mayor en el gobierno de Putin que en el de Yeltsin, al igual que el índice de muertes por accidentes de tránsito.
Bombový útok na ropovod či jiné ropné zařízení v té či oné části Iráku zůstává téměř každodenním jevem a předání moci četnost útoků zatím nesnížilo.
Casi a diario sigue habiendo atentados contra oleoductos u otras instalaciones petroleras en algún lugar de Irak, y la transferencia del poder no ha reducido hasta el momento esos ataques.
Jinými slovy, čím větší město, tím vyšší průměrná mzda, hladina produktivity, počet patentů na osobu, zločinnost, četnost úzkostných stavů a výskyt HIV.
Dicho de otro modo, cuanto mayor es la ciudad, mayor es el salario medio, el nivel de productividad, el número de patentes por persona, la tasa de delincuencia, la prevalencía de la ansiedad y la incidencia del VIH.
Četnost a intenzita takových povětrnostních událostí neustále narůstá, a proto je čím dál naléhavější zmírňovat změnu klimatu a přizpůsobovat se jejím důsledkům.
La creciente frecuencia e intensidad de estos fenómenos climáticos extrema la necesidad de implementar medidas de mitigación y adaptación al cambio climático.
Logika se zdála být jasná: jestliže potlačíme bezpříznakové, ale hrozivě vyhlížející arytmie, snížíme četnost náhlých úmrtí.
La lógica parecía clara: si se suprimían las arritmias asintomáticas pero desagradables, se reducía la muerte repentina.
Měnící se vzorce počasí a narůstající rozsah a četnost mimořádných povětrnostních událostí si vyžádají významné investice, mají-li se zemědělci úspěšně adaptovat.
Tanto el cambio de las pautas meteorológicas como el alcance y la frecuencia de los fenómenos climáticos extremos requerirán inversiones sustanciales si queremos que los agricultores puedan adaptarse con éxito a la nueva situación.
Globální oteplení způsobí, že některé jevy - například vlny veder nebo rychlosti hurikánů - začnou být extrémnější, zatímco jiné jevy - například vlny chladného počasí nebo četnost hurikánů - se stanou méně extrémními.
El calentamiento global hará que ciertos fenómenos, como las olas de calor y las velocidades de los vientos huracanados, se vuelvan más extremas, mientras que otros, como las olas de frío y la frecuencia de los huracanes, se mitiguen.

Možná hledáte...