Consuelo spanělština

útěcha

Význam Consuelo význam

Co v spanělštině znamená Consuelo?

Consuelo

Nombre propio de mujer

consuelo

Lo que se usa para rebajar o hacer más llevadera la pena. Pieza en los coros de las iglesias que sirve para apoyarse y descansar discretamente cuando hay que estar de pie.

Překlad Consuelo překlad

Jak z spanělštiny přeložit Consuelo?

consuelo spanělština » čeština

útěcha utěšení upokojení potěšení potěcha pohodlí dudlík

Příklady Consuelo příklady

Jak se v spanělštině používá Consuelo?

Citáty z filmových titulků

Es la primera vez que consuelo a alguien.
To je poprvé, co jsem někoho utěšila.
Inga ha encontrado consuelo como enfermera, y el destino dirá si la envían a cuidar a la condesa.
Inga našla útěchu v práci ošetřovatelky, a osud tomu chtěl, aby byla vyslána pečovat o hraběnku.
En sus momentos de soledad, la Señora Segal hallaba alegría y consuelo contemplando el ajuar de Hanne-Liebe.
Ve chvílích samoty nacházela paní Segalová útěchu v tom, že si prohlížela výbavu Hanne-Liebe.
Pero tengo el consuelo que mi buena madre murió convencida de que estaba enfermo.
Mou útěchou je, že má dobrá matka zemřela ve víře, že jsem byl nemocný.
Tranquila hija mía, esto te traerá paz y consuelo.
Dítě moje, přijmi zdroj smíření a míru.
Sentémonos, mi único consuelo, mi única esperanza.
Posaď se, má jediná útěcho a naděje.
Va a ser un consuelo para mí.
Budeš pro mě potěšením.
Un consuelo, nunca se siente sola.
Útěchou je, že se nemůžete cítit osaměle.
Y si le sirve de consuelo, ya hemos detenido a uno de ellos.
Jestli to pro vás bude alespoň nějaká útěcha, jednoho z nich jsme již zatkli.
Sin embargo, hay un consuelo.
Ale mám jednu útěchu.
Pero mi consuelo es que evito ser el estúpido.
Ale útěchou mi je, že se zbavím takového blázna.
Si le sirve de consuelo, soy inocente.
Jestli vám to pomůže, ujišťuji vás, že jsem nevinný.
Debió de haber sido un consuelo para papá.
To musela být úleva pro otce.
Espero que entonces obtenga consuelo de todo el dinero que ha ganado sudando.
Snad budete mít nějakou útěchu v penězích, za kterými se pořád pachtíte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es de esperar que esto le brinde consuelo a él y les sirva de respaldo moral a los chinos que comparten sus opiniones.
Lze doufat, že to Liouovi poskytne útěchu a dodá to morální vzpruhu Číňanům, kteří jeho názory sdílejí.
Desde el comienzo de esa epidemia, su actividad principal ha sido la distribución de medicamentos y consuelo moral en las aldeas condenadas de Henan.
Od vypuknutí epidemie je jeho hlavní činností rozdávání léků a morální útěchy v zoufalých vesnicích této provincie.
La historia ofrece poco consuelo.
Dějiny nenabízejí mnoho útěchy.
Puede que las relaciones estadísticas históricas sean un pálido consuelo en una recesión que hoy parece tan insidiosamente diferente a las catástrofes previas, pero no se las debería pasar por alto.
Během poklesu, který se oproti dřívějším katastrofám zdá tak záludně jiný, jsou sice asi historické statistické souvztažnosti chabou útěchou, ale zavrhovat bychom je neměli.
El único consuelo (bastante deprimente, por cierto) es que a Europa y Japón les está yendo mucho peor en comparación con ese año.
Jedinou útěchou - a je to opravdu chmurná útěcha - zůstává skutečnost, že Evropa a Japonsko si ve srovnání s rokem 2007 vedou podstatně hůře.
Sin duda, esto no es un gran consuelo.
To pochopitelně není příliš velká útěcha.
Aunque los partidos Ba'ath de Siria e Iraq eran enemigos acérrimos, quedaba el consuelo de que ambos eran miembros de una confederación de despotismos.
Přestože mezi syrskou a iráckou stranou Baas vládlo urputné nepřátelství, útěchou bylo to, že obě byly členy konfederace despotismu.
Es poco consuelo el que una especie sobreviva si lo hace a apenas una fracción de su abundancia histórica, o si se ve restringida a una pequeña franja del lugar donde prosperaba.
Nelze se příliš utěšovat tím, že druh přežívá, byť jen ve zlomku svých někdejších počtů nebo jen na části území, kde se dříve hojně vyskytoval.
Incluso los cínicos intransigentes se vieron persuadidos por el consuelo emocional que les brindó el primer ministro Wen Jiabao a los sobrevivientes.
Předseda vlády Wen Ťia-pao svým dojemným povzbuzováním přeživších přesvědčil i zarputilé cyniky.

Možná hledáte...