pohodlí čeština

Překlad pohodlí spanělsky

Jak se spanělsky řekne pohodlí?

pohodlí čeština » spanělština

comodidad holgura consuelo confort

Příklady pohodlí spanělsky v příkladech

Jak přeložit pohodlí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Modlím se, ne za klid a pohodlí, ale za problémy a výzvy.
Rezo, no pidiendo tranquilidad y comodidad. sino dificultades y retos.
Udělejte si pohodlí.
De acuerdo, pongase cómodo.
Udělejme jí větší pohodlí.
Sí. Pongamosla más cómoda, por favor.
Naši milionáři se vracejí domů, opouštějí bídu a utrpení na Aljašce. Čeká je medový život, svět přepychu, pohodlí a radosti.
Volvieron a casa, abandonando el duro y riguroso Alaska por su dulce tierra, para vivir en el lujo y la opulencia.
Udělejte si pohodlí.
Por favor. Pónganse cómodos.
Udělám si pohodlí v chodbičce.
Puedo acomodarme en el pasillo.
Pojďte dál a udělejte si pohodlí.
Pasen, pónganse cómodos.
Teď si uděláme pohodlí.
Pongámonos cómodos.
Zdá se, že budete mít všechno pohodlí domova, pane Thorntone.
Parece que tiene todas las comodidades del hogar, Sr. Thornton.
Pohodlnou chatu, zlatý důkaz o větším pohodlí, které přijde. a krásnou dámu.
Una cabaña acogedora, la prueba dorada de futuras comodidades. y una señorita hermosa.
Jistě tu budete mít pohodlí, pane.
Seguro que estará muy cómodo, señor.
Pohodlí není to pravé slovo.
Cómodo no es la palabra.
Je tu pohodlí.
Bueno, es confortable.
Dobře, udělejte si pohodlí.
Bien, pónganse cómodos. Tengo que encontrar a Stephanie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hladina ročních výpůjček je už tak vysoká, že ruší pohodlí.
Este nivel de endeudamiento anual es demasiado alto.
Nebezpečí tkví v tom, že dočasná správa může rozdat smlouvy subjektům s dobrými styky ve Washingtonu nebo bohaté pozápadnělé bagdádské elitě, která si zajistí své pohodlí, ať je u vlády kdokoli.
El peligro radica en que la administración interina adjudique los contratos a quienes tengan buenos contactos con Washington o a la rica minoría occidentalizada de Bagdad, que procura llevarse bien con cualquier gobierno en el poder.
Málokdo touží po sebedisrupci - po procesu, jenž nás vytrhává z pohodlí a nutí nás konfrontovat naše dlouhodobá slabá místa i podvědomé předsudky a osvojovat si nové myšlenkové postoje.
Pocos están dispuestos a la autodisrupción, un proceso que nos saca de la zona de confort y nos obliga a confrontar viejas negaciones y sesgos inconscientes para adoptar una mentalidad nueva.
Lidé si uvyknou na jistou míru pohodlí a doufají, že si ještě dále polepší.
Las personas se acostumbran a un nivel de desahogo económico y abrigan la esperanza de llegar a alcanzar algo aún mejor.
Jak naše společnosti zbohatly, nabyli jsme přesvědčení, že všichni mají právo na minimální standard, ať už pracují, churaví anebo jsou nezaměstnaní, což zajišťuje trvalou úroveň pohodlí a prosperity.
A medida que nuestras sociedades se volvieron más ricas, llegamos a creer que todos tienen derecho a un estándar mínimo, ya sea en el trabajo o la enfermedad o el desempleo, lo que permite un nivel continuo de confort y florecimiento.
Je zřejmé, že svými slovy i osobním příkladem papež tento svět rozvrací: svět by si totiž přál žít v hojnosti a pohodlí, zatímco papež nám připomíná, že musíme žít také v důstojnosti.
En efecto, con sus palabras y su ejemplo, el Papa perturba al mundo, que quiere vivir con riquezas y comodidades; él nos recuerda que también debemos vivir con dignidad.
Stručně řečeno, osobní pohodlí vedlo k politické bojácnosti a šálivému sebeuspokojení.
En pocas palabras, la comodidad personal resultó en timidez y complacencia políticas.

Možná hledáte...