aborto spanělština

potrat

Význam aborto význam

Co v spanělštině znamená aborto?

aborto

Interrupción voluntaria o espontánea del embarazo. Interrupción involuntaria de alguna actividad o acción sin que se pueda terminar. Interrupción voluntaria de alguna actividad o acción sin que se pueda terminar. Ser monstruoso y repugnante.

Překlad aborto překlad

Jak z spanělštiny přeložit aborto?

Příklady aborto příklady

Jak se v spanělštině používá aborto?

Citáty z filmových titulků

Aborto espontáneo.
Potrat.
Es como cuando le dije a esa pareja que debían practicarse un aborto no es lo que hacen los terapeutas.
Je to jako když jsem tomu páru řekl, aby šli na potrat. Tohle by terapeuti neměli dělat.
Por cinco o diez libras, te Pagas un aborto.
Za pět až deset liber, si můžete obstarat potrat.
El hombre que paga por el aborto de Dolores Purdy.
Chlapa, co ti platí za potrat Delores Purdyové.
No quiero tener un aborto.
Nepůjdu na potrat.
Con la profesora tuve dos y un aborto.
S profesorkou mám dvě děti a potrat.
Decoraría el baño del Reichtag de color violeta y dorado. y prohibiría el aborto.
Předělal bych koupelny v Reichstagu do purpurova a zlata a zakázal bych potraty na přání.
Si que fuiste siempre conspirando a mis espaldas pequeño aborto!
Ale jo, bylas to ty, ty malej potměšilej potrate!
Aborto.
Výškrab.
Quizás tenga un aborto.
Mohla by potratit.
Lo más importante es que usted acepte el aborto.
Nejdůležitější teď je, abyste dal souhlas k potratu.
Arremete contra los hippies, las pelis porno y el aborto.
Vede boj proti dlouhým vlasům, proti pornofilmům i potratům.
Me haría un aborto.
Šla bych na potrat.
Estaba convencida que el aborto era la única solución.
Byla jsem přesvědčená, že potrat je jediné řešení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obviamente, es legítimo interrogar a un futuro Secretario de Salud y Servicios Humanos (SSH) sobre su posición en cuanto al aborto.
Je přirozeně legitimní dotazovat se budoucího ministra zdravotnictví a sociálních služeb na jeho názory ohledně potratů.
La ética del aborto es de poca ayuda, aunque sus oponentes sean con frecuencia, pero no siempre, los mismos.
Potratová etika tady moc nepomohla, třebaže odpůrci byli často (ale ne vždy) titíž lidé.
Por más de veinte años, los opositores del aborto han atemorizado tanto al Congreso de Estados Unidos que éste dejó sin reglas a nivel nacional el campo de la reproducción asistida.
Aktivistům proti potratům se za posledních dvacet let zřejmě podařilo americký Kongres vystrašit tak, že na federální úrovni neexistují pro oblast asistované reprodukce žádné předpisy.
Al mismo tiempo, los europeos nativos deben aprender a aceptar que el Islam puede ofrecer nuevas posiciones estratégicas en temas morales como la eutanasia, el aborto, la individualidad y la solidaridad.
Domorodí Evropané se zase musí naučit přijímat skutečnost, že islám může přinášet nové pohledy na takové morální otázky, jako je eutanazie, potraty, individualita a solidarita.
Pero en este tema y otros (por ejemplo, la familia y el aborto), los musulmanes religiosos de Europa se alinean con los cristianos conservadores.
Avšak jak u tohoto tématu, tak u dalších - jmenujme rodinu a potraty - stojí věřící muslimové v Evropě na téže straně jako konzervativní křesťané.
Sin embargo, si se desea un Papa que esté a favor del aborto, entonces se desea una Iglesia diferente.
Jestliže ale chcete papeže, jenž bude pro potraty, pak chcete jinou církev.
Sus vínculos con las gigantescas iglesias evangélicas de Brasil, y su voluntad de romper con ellas por diferentes cuestiones como el aborto, el matrimonio igualitario y la política en materia de drogas, espantan a muchos votantes.
Její vazby na obrovské brazilské evangelické církve a její neochota rozejít se s nimi v otázkách, jako jsou potraty, manželství osob stejného pohlaví a protidrogová politika, jí mnoho voličů ubírají.
Quizá preferirían esta opción en lugar de la concepción natural y el prospecto de un aborto terapéutico resultante de un diagnóstico prenatal convencional.
V jejich případě je to určitě lepší volba než přirozené početí a riziko nuceného přerušení těhotenství po tradiční prenatální genetické diagnóze.
Quienes se oponen al aborto sin importar los motivos afirman que sacrificar un embrión humano para obtener células raíz es similar al aborto y por lo tanto es inmoral.
Odpůrci potratu bez ohledu na jeho účel tvrdí, že obětování lidského embrya k získávání kmenových buněk se podobá potratu a je tedy nemorální.
Quienes se oponen al aborto sin importar los motivos afirman que sacrificar un embrión humano para obtener células raíz es similar al aborto y por lo tanto es inmoral.
Odpůrci potratu bez ohledu na jeho účel tvrdí, že obětování lidského embrya k získávání kmenových buněk se podobá potratu a je tedy nemorální.
Pero, bajo mi punto de vista, obtener células raíz de embriones que están en sus etapas más tempranas y que al final serán destruidos es éticamente distinto al aborto.
Ovšem sbírání kmenových buněk z velmi raných embryí, která mají být odepsána a znehodnocena, je dle mého soudu něco nesporně jiného než umělé přerušení těhotenství.
Mientras que los países europeos tradicionalmente católicos como Italia y España han liberalizado sus leyes de aborto, América Latina se ha mantenido fiel a la fe, manteniendo algunas de las prohibiciones legales más estrictas del mundo.
Zatímco tradiční římskokatolické evropské země, jako jsou Itálie a Španělsko, liberalizovaly své potratové zákony, Latinská Amerika zůstala pravověrná a zachovává si některá právní omezení, jež patří k nejpřísnějším na světě.
En El Salvador, el aborto está prohibido, sin excepción.
V Salvadoru jsou potraty bez výjimky zakázané.
En cambio, al no permitir que Beatriz se someta a un aborto se arriesgaba causar la muerte de una mujer joven que desesperadamente quería vivir, y tenía mucho por qué vivir.
Neumožnění Beatriz, aby šla na potrat, navíc obnášelo riziko úmrtí této mladé ženy, která zoufale chtěla žít a měla pro co žít.

Možná hledáte...