aceleración spanělština

zrychlení

Význam aceleración význam

Co v spanělštině znamená aceleración?

aceleración

Acción y efecto de acelerar, incrementar la rapidez. Física.| El cambio de la velocidad con respecto del tiempo. El cambio puede ser que incremente o disminuya la magnitud de la velocidad o bien que cambie su dirección. En el Sistema Internacional de Unidades la unidad de la aceleración es el metro sobre segundo al cuadrado o m/s^2

Překlad aceleración překlad

Jak z spanělštiny přeložit aceleración?

aceleración spanělština » čeština

zrychlení urychlení akcelerace kvap

Příklady aceleración příklady

Jak se v spanělštině používá aceleración?

Citáty z filmových titulků

Podría acabar conmigo con un salto o con una aceleración brusca.
Byl bych v koncích, kdyby vyskočila. Nebo jeden rychlej nápor.
Parece que todo tu metabolismo está sufriendo una aceleración.
Vypadá to, že došlo ke zrychlení celého tvého metabolismu.
De aceleración.
Zrychlení.
Encienda GPI factor aceleración.
Nastavit zrychlení GP1.
Factor aceleración GPI encendido.
Zrychlení GP1 nastaveno.
Esto es más bien una aceleración violenta, joven! Hmm!
Tohle je celkem prudké zrychlení, mladíku!
Al Dpto. de Aceleración de Trámites, para que le pongan el cuño.
Úřad pro urychlení formalit, dají vám tam razítko.
Aceleración máxima cuando dé la orden.
Maximální zrychlení na můj povel.
Máxima aceleración, Sr. Scott.
Plné zrychlení z orbity, pane Scotte.
Máxima aceleración.
Plný zrychlení, pane.
Aceleración al espacio temporal.
Připravte se k akceleraci do meziprostoru.
Fin del viaje en aceleración temporal en siete segundos.
Konec dočasného zrychlování za sedm vteřin.
La aceleración de la capacidad ocurrió durante la etapa secundaria. que logró completar en 3 semanas.
A zrychlení chápavosti nastalo během rozrušení v školní fázi. A všechno to vedlo k dozrání za tři týdny.
Tu tripulación no nos ve debido a la aceleración.
Tvá posádka tebe ani mě nevidí díky zrychlení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El impulso central de todo esto es la gran aceleración en el ritmo del cambio tecnológico y económico de nuestros días.
Ústředním hybatelem tohoto posunu je dnešní nesmírné zrychlení určujícího tempa technologických a hospodářských změn. Nazvěme jej vysokorychlostní modernizací.
Sin embargo, esa persistente aceleración del aumento de la productividad americana ha creado un enorme problema político al Presidente George W. Bush.
Tato neutuchající akcelerace amerického růstu produktivity ovšem představuje ohromný politický problém pro prezidenta George W. Bushe.
De otro modo, podría ser difícil alcanzar una recuperación económica global sostenible, en cuyo caso 2014 acabaría también sin aceleración.
Jinak se trvalé globální zotavení opět nemusí dostavit, v kterémžto případě by i rok 2014 mohl skončit na nízkém rychlostním stupni.
Las presiones del gasto, a su vez, conducen a una aceleración de la innovación.
Tlaky na výdaje následně vedou k akceleraci inovací.
Los reguladores, si bien reconocen los riesgos de permitir la aceleración de la desglobalización financiera, han estado tratando de tener mejores medios para lidiar con la quiebra de enormes bancos globales.
Regulátoři si uvědomují, jak je riskantní umožnit zrychlování finanční deglobalizace, a proto hledají lepší nástroje k řešení krachů obrovských globálních bank.
Además, la política de la Reserva Federal siguió siendo constante, pese al rápido deterioro de la economía real de los Estados Unidos, indicada por una aceleración de las pérdidas de puestos de trabajo y el aumento del desempleo.
Politika Fedu navíc zůstávala neměnná i přes rychlé zhoršování americké reálné ekonomiky, jehož indikátory byly zrychlující se úbytek pracovních míst a rostoucí nezaměstnanost.
La segunda gran perturbación es la aceleración del cambio tecnológico.
Druhým největším přeryvem je akcelerace technologické změny.
Es probable que el siguiente año no se produzca la aceleración proyectada del crecimiento mundial.
Přehlížení jejich účinku znamená, že prognózy exportu - a návazně růstu - budou nadále míjet terč.
Pero (tal como revela la comparación con España), no todo puede atribuirse a la aceleración salarial en otros países.
Jenže jak ukazuje porovnání se Španělskem, rychlejší růst platů nemůže být jediným faktorem.
En una palabra, es más probable que la moderación de la inversión agrave la desaceleración del consumo que que una aceleración de la inversión la compense.
Krátce, je pravděpodobnější, že dojde k útlumu investic, který spotřebitelské zpomalení ještě zhorší, než že by jej zrychlení investic vykompenzovalo.
Este país concedió la máxima prioridad a la aceleración del proceso de aprobación con seguridad y ha habido unos avances enormes.
Japonsko však učinilo z bezpečného urychlení schvalovacího procesu vysokou prioritu a výsledkem byl úžasný pokrok.
La demanda de productos de consumo sigue habitualmente una curva en forma de S. Cuando los ingresos aumentan, las categorías alcanzan un punto de despegue en el que la aceleración de la demanda se multiplica por tres o por cinco.
Poptávka po spotřebitelských výrobcích se obvykle pohybuje po křivce ve tvaru S. Jak rostou příjmy, jednotlivé kategorie dosahují vzestupného bodu, kde poptávka roste 3-5násobně.
En contraste con la Gran Depresión, el desplome de la producción nacional fue en los últimos decenios acompañado de una aceleración de la inflación, no de la deflación.
Na rozdíl od Velké hospodářské krize upadající národní výstup v posledních desetiletích doprovázela zrychlující inflace, nikoli deflace.
Esto permitiría esperar una aceleración del crecimiento, al menos si se lo mide correctamente.
Růst by se měl v důsledku toho zrychlit, přinejmenším bude-li správně měřený.

Možná hledáte...