admisión spanělština

vstup do školy, přívod, přijetí do školy

Význam admisión význam

Co v spanělštině znamená admisión?

admisión

Acción o efecto de admitir (aceptar, recibir, permitir). Permiso o coste para entrar o ingresar. Derecho.| Estudio de los aspectos formales para establecer si una demanda, evidencia o proceso deben ser tomados en consideración. Mecánica.| Primero de los cuatro tiempos en un motor de explosión o combustión interna, en que la válvula deja entrar combustible.

Překlad admisión překlad

Jak z spanělštiny přeložit admisión?

admisión spanělština » čeština

vstup do školy přívod přijetí do školy přijetí admitance

Příklady admisión příklady

Jak se v spanělštině používá admisión?

Citáty z filmových titulků

Si intenta huir antes de que ella se venga abajo, será una admisión de culpabilidad.
Mohl by se pokusit utéct, dříve než se zhroutí, což by bylo přiznání viny.
El Congreso ha rechazado al territorio de Nuevo México. la admisión como un estado de la unión. hasta que las fronteras de Reavis sean clarificadas por nosotros.
Kongres zamítl aby území Nového Mexika. bylo přičleněno jako stát k Únii. dokud od nás nebude přesně stanovena hranice Reavisova území.
Se presentan las fotos a la defensa para su examen. y solicitamos su admisión como pruebas. Su testigo.
Snímky budou poskytnuty obhajobě k přezkoumání a žádáme o jejich zařazení mezi důkazy.
Es más; existe una pauta en todas estas declaraciones, que va de una plena y libre admisión de los hechos, a su negación absoluta.
Tyto výpovědi se navzájem podobají, od prvotního plněho a dobrovolněho sdílení faktů přechází k úplněmu popření.
Eso sería la peor admisión de culpa que podría hacer.
To by bylo nejhorší přiznání viny, jaké můžu udělat.
Comuníqueme con Admisión, por favor.
Psychiatrii, prosím.
No, todavía no. Falta menos de una semana para la fecha de admisión.
Nástup je už za necelý týden.
Jerome Littlefield, vaya a admisión.
Jerome Littlefielde, dostavte se k příjmovému vchodu.
Uno que tiene la marca de todos los vicios. que debería ser desterrado por admisión propia.
Ten, kdo nese stopy všech známých zlozvyků ten, kdo by měl být vyhnán ve chvíli svého jmenování..
Sí, el de admisión temporal. - Pues ya está.
Jo, na dočasku bysme to tu nechat mohli.
Estamos aquí para examinar. la admisión de este planeta algo primitivo en la Federación Galáctica.
Jsme tu, abychom rozhodli, zda přijmeme tuto primitivní planetu do Galaktické federace.
Has matado prácticamente acaba de conseguir una simple admisión de la identidad.
Vždyť jste ho skoro zabili jen tím, že jste zjišťovali jeho identitu.
Tu admisión en West Point.
Tati?
Yo solo soy una maestra de gimnasia pero un video así podría afectar la admisión a universidades. Daría pie a una demanda, mucha publicidad mala.
Jsem sice jen tělocvikářka. ale video by jistě snížilo její šance na přijetí na vysokou, možná je i protiprávní, spousta špatné reklamy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como resultado, una universidad puede seleccionar un estudiante negro con una puntuación satisfactoria en el examen de admisión, incluso si hay un estudiante blanco con un mejor resultado.
Univerzita tedy může vybrat černošského studenta s uspokojivým hodnocením přijímací zkoušky, třebaže existuje bělošský student s lepším výsledkem.
Esta admisión es particularmente inquietante porque los al-Saud se han enemistado con todos los grupos menos el suyo.
Toto poznání je obzvláště zneklidňující, neboť Saúdovci si znepřátelili všechny skupiny kromě své vlastní.
Pero muchos comentaristas cree que protestaban contra lo que percibían como la admisión precipitada de diez nuevos estados miembros, principalmente países mucho más pobres de Europa central y del este.
Mnoho komentátorů se však domnívá, že voliči protestovali proti tomu, co vnímají jako ukvapené přijetí deseti nových členských států, převážně mnohem chudších zemí ze střední a východní Evropy.
La admisión de China en la OMC habrá de marcar otra etapa en su membresía dentro de la comunidad internacional.
Vstup do Světové obchodní organizace bude pro Čínu znamenat další stupeň jejího členství v mezinárodním společenství.
Algunos favorecen programas de acción afirmativa que dan preferencia a las minorías para la asignación de trabajos, la admisión al colegio y el otorgamiento de contratos públicos.
Někteří se zastávají pozitivní diskriminace, jež menšinám přiznává preference při přijímání do zaměstnání, na vysokou školu a při přidělování veřejných zakázek.
Estos países están intensificando sus esfuerzos de preparación para la admisión y la UE no debe cerrarles las puertas.
Tyto státy stupňují úsilí, aby se připravily na vstup do EU, a unie jim nesmí zabouchnout dveře.
En segundo lugar, la UE debería adoptar un mecanismo común para la admisión de trabajadores migratorios provenientes de fuera de la Unión.
Zadruhé, EU by měla uzákonit společný program přijímání migrantů za prací z vně Unie.
En efecto, esas limitaciones han demostrado ser totalmente inútiles después del ingreso de un país a la UE, y será difícil imponerlas como criterio de admisión para otros aspirantes potenciales.
Vskutku, tyto mantinely se ukázaly být po vstupu země do EU naprosto k ničemu a bude těžké je prosadit jako vstupní kritérium pro další případné zájemce.
En el momento de la adhesión, se convertirán en miembros del Banco Central Europeo, y se espera que los nuevos participantes tomen medidas activas enfocadas al cumplimiento de las condiciones necesarias para su futura admisión en la zona del euro.
Po vstupu se stanou členy Evropské centrální banky (ECB), což znamená, že se od nových členských zemí očekávají aktivní kroky ke splnění podmínek nezbytných pro budoucí přijetí do eurozóny.
Por más importante que pueda ser la OTAN, sería una admisión dramática de su propia impotencia e insignificancia que la UE se mantuviera en silencio sobre esta cuestión crucial para el futuro de Europa.
Jakkoliv může být NATO důležité, bylo by do očí bijícím přiznáním vlastní bezmoci a nevýznamnosti, kdyby měla EU k této klíčové otázce budoucnosti Evropy nadále mlčet.
Tanto la admisión como el aplazamiento son decisiones legítimas.
Přijetí i odklad jsou legitimní rozhodnutí.
Al sopesar estas opciones, la admisión de los países bálticos pronto parece la mejor solución.
Při hodnocení obou variant se přijetí pobaltských zemí okamžitě jeví jako lepší řešení.
La admisión de nuevos miembros será una repetición de las experiencias positivas de la anterior ronda de ampliación.
Přistoupení nových členů zopakuje pozitivní zkušenost minulého kola rozšíření.
El Primer Ministro polaco, Lezsek Miller, renunció un día después de la admisión oficial a la UE.
Polský premiér Leszek Miller odstoupil den po oficiálním přijetí jeho země do EU.

Možná hledáte...