adornar spanělština

zdobit, krášlit

Význam adornar význam

Co v spanělštině znamená adornar?

adornar

Engalanar, embellecer con adornos. Servir para embellecer. Describir a una persona atribuyéndole virtudes o características positivas. Enaltecer los atributos o características a una persona.

Překlad adornar překlad

Jak z spanělštiny přeložit adornar?

Příklady adornar příklady

Jak se v spanělštině používá adornar?

Citáty z filmových titulků

Puede adornar la noticia como quiera.
Může tu zprávu překroutit, jak bude chtít.
Todo le sirve para adornar su pocilga.
Použije jakékoli koření, aby zvýraznil chuť své každodenní špíny.
Debían adornar a las víctimas ofrecidas a la Diosa.
Budu hned zpátky.
Es mejor adornar el camino que marchitarse en misa.
Tak co bys bledla v kostele.
Un samurái que reclama ese honor sólo para adornar la superficie nunca podría alcanzar nuestros corazones.
Jestli si skutečně myslíte, že samurajská čest není nic než pozlátko. nemůžete najít odezvu v našich srdcích.
Así mismo, señor. Pero lo podéis adornar con todas las flores de vuestro ingenio.
Přesně tak, pane, okrášlená podle vlastní volby.
De lt mi día de descanso Y l puede adornar cualquier l de forma como.
Mám volno, můžu se oblékat, jak chci. To jsou tvoji psi?
Sastres y merceros esperan tu ocio para adornar tu cuerpo con sus arrugados tesoros.
Klenotník a krejčí za začnou sumu zahalí ti tělo výdobytky umu.
Para adornar.
Na ozdobu.
Se le ordenó preparar un estudio de viabilidad, no adornar una broma.
Měl jste připravit studii proveditelnosti, ne rozvádět tento nesmysl.
Puedo invitaros a ayudarme a elaborar y adornar un pastel sin demasiado esfuerzo, pues el nudo del asunto está bien atado.
Rád bych, abyste mi pomohla s jistou věcí. Nedá to velkou námahu, neboť záležitost je dobře položena.
Cualquiera de sus cuadros pudiera adornar al mejor museo del mundo.
Každý z vašich obrazů by byl ozdobou kterékoli světové galerie.
No dejaré Nottingham, sin adornar los muros con sus cabezas.
Slibuji vám, že neopustím Nottingham. Dokud jeho hlava nebude viset nad hradbami.
Compré todos los niños Jesús, y los usé para adornar.
Vykoupila jsem všechna Jezulátka a udělala z nich ornamenty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si uno es un observador de las mujeres, siente bien internamente que estas mujeres no estarán ahí para adornar una vitrina.
Pokud to jako žena sledujete, máte niterný pocit, že tyto ženy nebudou třešničkou na dortu.

Možná hledáte...