adornar spanělština
zdobit, krášlit
Význam adornar význam
Co v spanělštině znamená adornar?
adornar
Překlad adornar překlad
Jak z spanělštiny přeložit adornar?
adornar spanělština » čeština
Příklady adornar příklady
Jak se v spanělštině používá adornar?
Citáty z filmových titulků
Puede adornar la noticia como quiera.
Může tu zprávu překroutit, jak bude chtít.
Todo le sirve para adornar su pocilga.
Použije jakékoli koření, aby zvýraznil chuť své každodenní špíny.
Debían adornar a las víctimas ofrecidas a la Diosa.
Budu hned zpátky.
Es mejor adornar el camino que marchitarse en misa.
Tak co bys bledla v kostele.
Un samurái que reclama ese honor sólo para adornar la superficie nunca podría alcanzar nuestros corazones.
Jestli si skutečně myslíte, že samurajská čest není nic než pozlátko. nemůžete najít odezvu v našich srdcích.
Así mismo, señor. Pero lo podéis adornar con todas las flores de vuestro ingenio.
Přesně tak, pane, okrášlená podle vlastní volby.
De lt mi día de descanso Y l puede adornar cualquier l de forma como.
Mám volno, můžu se oblékat, jak chci. To jsou tvoji psi?
Sastres y merceros esperan tu ocio para adornar tu cuerpo con sus arrugados tesoros.
Klenotník a krejčí za začnou sumu zahalí ti tělo výdobytky umu.
Para adornar.
Na ozdobu.
Se le ordenó preparar un estudio de viabilidad, no adornar una broma.
Měl jste připravit studii proveditelnosti, ne rozvádět tento nesmysl.
Puedo invitaros a ayudarme a elaborar y adornar un pastel sin demasiado esfuerzo, pues el nudo del asunto está bien atado.
Rád bych, abyste mi pomohla s jistou věcí. Nedá to velkou námahu, neboť záležitost je dobře položena.
Cualquiera de sus cuadros pudiera adornar al mejor museo del mundo.
Každý z vašich obrazů by byl ozdobou kterékoli světové galerie.
No dejaré Nottingham, sin adornar los muros con sus cabezas.
Slibuji vám, že neopustím Nottingham. Dokud jeho hlava nebude viset nad hradbami.
Compré todos los niños Jesús, y los usé para adornar.
Vykoupila jsem všechna Jezulátka a udělala z nich ornamenty.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Si uno es un observador de las mujeres, siente bien internamente que estas mujeres no estarán ahí para adornar una vitrina.
Pokud to jako žena sledujete, máte niterný pocit, že tyto ženy nebudou třešničkou na dortu.