aspekt čeština

Překlad aspekt spanělsky

Jak se spanělsky řekne aspekt?

aspekt čeština » spanělština

aspecto

Příklady aspekt spanělsky v příkladech

Jak přeložit aspekt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ačkoliv nemáme žádné důkazy o intimním vztahu, je tu jasný aspekt.
Y aunque no tenemos evidencia de contacto íntimo la implicación es muy clara.
Tento aspekt jsem nezvážil.
No pensé en ese aspecto.
Je zde ještě jeden aspekt vlivu hypnózy, který mne znepokojuje.
Es por el otro aspecto de la influencia hipnótica que me siento inquieto.
Pánové, nemohu obhajovat muže, když jsem nepromyslel každý aspekt případu.
Señorías, no puedo defender a un hombre. cuando no he considerado todos los aspectos del caso.
Tento aspekt romulanské společnosti jsem si neuvědomil.
Dígales que estamos llevando a los niños.
Mohl jste se zaměřit na morální aspekt a ignorovat ten tělesný.
Pero podía asumir el aspecto moral y dejar el físico.
A opět se do toho vkládá FBI, aby dohlížel na každý aspekt vyšetřování.
El FBI entró en escena para supervisar todos los aspectos de la investigación.
Znám každý aspekt tohoto procesu.
Conozco cada faceta del proceso.
Je tu jeden aspekt, o kterém jsme ještě neuvažovali.
Hay un aspecto de la situación que no hemos contemplado.
U sv. Šebestiána v Louvru. vy zcela ignorujete silný spirituální aspekt postavy.
En cuanto al San Sebastián en el Museo del Louvre. ha oscurecido por completo el aspecto espiritual del mismo.
Musíme zvážit aspekt kriminální, ale i politický. Prohlášení, co Beaumont udělal pro tisk.
Bien, está el aspecto criminal del asunto, pero también su aspecto político, después de las declaraciones que Beaumont hizo a la prensa.
Každý aspekt umíraní.
Cada clase de muerte.
Nemějte obavy, mám pod palcem každičký aspekt produkce.
No te preocupes. Yo superviso cada detalle de la producción.
Ale nejděsivější aspekt je strašný černý mrak, který visí nad všemi Židy v Terezíně, transport na východ.
Pero el aspecto más atemorizante es la nube negra de miedo que recae sobre todo Judío en Theresienstadt transportados para el este.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud něco potřebuje nápravu, pak je to společenský aspekt profese ekonoma.
Si hay algo que debe enmendarse es la sociología de la profesión.
Tento aspekt je důležitý, protože v až příliš mnoha zemích zůstává demokracie - doslova - krvavým sportem.
Se trata de una observación importante, porque en demasiados países la democracia sigue siendo -literalmente- un deporte sangriento.
Osobní aspekt takových rozhodnutí způsobuje, že se nám zrychluje tep a potí dlaně.
El aspecto personal de estas decisiones hace que se aceleren los latidos de nuestros corazones y que las palmas de nuestras manos transpiren.
Čína zdůraznila své ekonomické a kulturní přednosti, ale klade málo pozornosti na politický aspekt, který tak podrývá její snahy.
China ha enfatizado sus fortalezas culturales y económicas, pero le ha prestado menos atención a los aspectos políticos que pueden minar sus esfuerzos.
Existuje však další a ještě významnější aspekt, který je potřeba střežit: vláda zákona.
Pero hay otro y más importante elemento que proteger, el imperio de la ley.
Italské předsednictví Evropské unii s sebou nese obrovskou zodpovědnost, totiž znovuoživit rozšíření jako klíčový aspekt nové EU.
La presidencia italiana de la Unión Europea carga con una enorme responsabilidad, a saber, revitalizar la ampliación como aspecto clave de la UE.
Zpráva UNDP zdůrazňuje i další aspekt společenského výkonu: zranitelnost.
El informe del PNUD hace hincapié en otro aspecto del desempeño social: la vulnerabilidad.
Jeden aspekt těchto voleb je ovšem tak nebezpečný, že by mohl převážit všechno ostatní.
Sin embargo, existe un aspecto de esta elección tan peligroso que podría pesar más que todo lo demás.
Právě tento aspekt Blatterovy FIFA dráždí nejvíc.
Ése es el aspecto más irritante de la FIFA de Blatter.
Dosvědčuje nám to každý aspekt naší sdílené kultury, ne-li minulé století vyplněné společným utrpením.
Cada aspecto de nuestra cultura en común, si no el último siglo de sufrimiento compartido, nos lo confirma.
Znamenalo by to však opomenout nejdůležitější aspekt týkající se americké role ve světě: totiž že stejný idealismus, který kdysi Kennedymu zajistil takovou popularitu, je dnes hlavním motorem úpadku americké mezinárodní prestiže.
Pero eso supondría olvidar el aspecto más importante del papel de Estados Unidos en el mundo: el mismo idealismo que hizo de Kennedy un personaje tan popular es el que ahora impulsa el declive del prestigio internacional estadounidense.
Jisté je jen to, že technologie a inovace narušují prakticky každý aspekt života.
Lo que es indiscutible es que la tecnología y la innovación están alterando prácticamente cada aspecto de la vida.
Je zde vsak jestě jeden aspekt.
Sin embargo, hay otra vertiente del caso.
To je důležitý aspekt celé věci, neboť v minulosti, kdy byly rumunské politické elity až příliš nezávislé nebo dokonce fakticky držely celý stát ve svých rukou, rády toho zneužívaly.
Esto es vital porque, en el pasado, cuando las elites políticas de Rumania disfrutaron de demasiada autonomía o una soberanía nacional real, abusaron de ellas.

Možná hledáte...