aterrador spanělština

strašný, příšerný, hrůzostrašný

Význam aterrador význam

Co v spanělštině znamená aterrador?

aterrador

Que aterra, que da terror.

Překlad aterrador překlad

Jak z spanělštiny přeložit aterrador?

aterrador spanělština » čeština

strašný příšerný hrůzostrašný hrozný děsivý

Příklady aterrador příklady

Jak se v spanělštině používá aterrador?

Citáty z filmových titulků

Si lo piensa detenidamente, es algo aterrador.
Když to uvážíte, ta představa nahání hrůzu.
Da miedo. Es aterrador.
Jde z nich strach.
En verdad es un lugar aterrador.
Vskutku působivé místo.
Luego siguió un silencio más aterrador que el retumbar de los cañones.
Pak přišlo ticho hrozivější než rány z děla.
Nada de la naturaleza es aterrador cuando lo comprendes.
Příroda nenahání strach, když jí rozumíš.
Hasta que dejaras de pensar en mí como algo desagradable y aterrador.
Abyste mě nebrala jako součást něčeho nepříjemného.
Y el mar. Tan grande y aterrador.
Moře, je tak velké a strašné!
Es un problema aterrador.
Ohromně důležité.
Es aterrador, increíble.
Něco hrozivého, neuvěřitelného.
Arriesgar la piel por un pedazo de tierra más, es aterrador.
Riskovat svou kůži za mír jiné země je děsivé.
Esperar deber ser aterrador para los hombres.
Čekání musí být pro člověka strašné.
Como estrenar fuera de la ciudad, pero aterrador.
Je to jako venkovská premiéra, ale úděsná.
Un animal salvaje es aterrador.
Divoké zvíře je vždy děsivé.
El beso en los labios -aterrador y fascinante-. ardió en mi corazón y me hirió.
Políbil ji - strašné a fascinující- spálilo a zranilo to mé srdce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El efecto que la reanudación de las pláticas podría tener en el sistema de derecho internacional no es menos aterrador.
Účinek, jež obnovení rozhovorů může mít na soustavu mezinárodního práva, není o nic méně mrazivý.
El aspecto más aterrador de la política exterior de la administración Bush es la teoría del mundo que la motiva.
Nejděsivějším aspektem zahraniční politiky Bushovy administrativy je motivační teorie světa, na níž spočívá.
Los compromisos de nunca aumentar los impuestos hicieron que Estados Unidos dependiera del financiamiento de la deuda -y, más aterrador aún, de aquellos que están dispuestos a vetar su refinanciamiento.
Závazky nikdy nezvýšit daně uvrhly USA do závislosti na dluhovém financování a - což je ještě znepokojivější - na těch, kdo jsou připraveni vetovat jeho refinancování.

Možná hledáte...