bohatost čeština

Překlad bohatost spanělsky

Jak se spanělsky řekne bohatost?

bohatost čeština » spanělština

plétora copiosidad abundancia

Příklady bohatost spanělsky v příkladech

Jak přeložit bohatost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale krása mysli, bohatost ducha, něžnost srdce.
Pero la belleza de la mente, la riqueza del espíritu, la ternura del corazón.
Jsem si jist, že si nedokážeš představit plnou bohatost tajemství Panny Marie.
Usted no puede imaginar la riqueza. de los misterios de la Santísima Virgen.
Proto nám nebude nic chybět, až opustíme místní slunce, místní vody a bohatost plodů.
Por lo tanto, no nos faltará de nada a pesar de que hemos perdido sus soles, sus aguas y sus ricos frutos.
Pro lidi ve firmě Osprey Packs, znamená život v oblasti Four Corners bohatost, vášeň, lásku pro outdoor a nadšení pro přírodu.
Para la gente de mochilas Osprey la vida es el área entre cuatro esquinas definida por resolución, pasión, aire libre y grandes paisajes.
Děkují Bohu ze bohatost tvorstva.
Agradecen a Dios por la riqueza de su Creación.
Může to být příliš řídké a přeplněné bílkem a ty nezískáš tu bohatost sýra, tu nádhernou sýrovou nadýchanost. To ale chceme.
Y entonces si es demasiado ligera yestálleno conclarade huevo ynotienes quelariquezadequeso, esahermosa tipodequesopuff, eso es lo que estamos buscando.
Opečení na obou stranách je dokonalé. Ta křupavost vyrovnává přirozenou bohatost a sladkost hřebenatky.
Así braseado en ambos lados, perfectamente.
Dobrá práce. Gratuluju. Žloutek tomu dává krémovitost a bohatost.
Buen trabajo, felicitaciones.
Velmi pěkné provedení. Bohatost chutě v protikladu k pálivosti.
Es,aligualque, unmuybuenejercicio de la riqueza frente a la base y el calor.
A ta bohatost a spletitost tohoto grandiózního lustru.
Es la riqueza y complejidad de esta impresionante araña de lámparas.
Myslím, že do toho jídla jsi dal. bohatost a oduševnělost.
Creo que lo que usted pone en el plato es un. Ella es rica y conmovedora.
Jakmile tyto předstudky zmizí a začnete se zaobírat lidským prvkem, začne se projevovat bohatost hry.
Cuando lo no esencial desaparece y empiezas a centrarte en el elemento humano entonces ves claramente la riqueza del juego.
Pro vědce hledající bohatost zachovalé biodiverzity planety je Madagaskar Ostrovem pokladů.
Para un científico que busca preservar la rica biodiversidad de nuestro planeta. Madagascar es La isla del tesoro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bohatost ekonomie se neodráží ve veřejné debatě, poněvadž ekonomové vzali věci až příliš do svých rukou.
La riqueza de la economía no se reflejó en el debate público porque los economistas se tomaron demasiadas licencias.
Tyto rozdíly odrážejí intelektuální bohatost neoklasické ekonomiky, ale nijak neospravedlňují tvrzení, že existuje pouze jedna ekonomika.
Esas diferencias reflejan la riqueza intelectual de la economía neoclásica, pero no brindan una justificación para la afirmación de que existe una sola economía.

Možná hledáte...