brutalita čeština

Překlad brutalita spanělsky

Jak se spanělsky řekne brutalita?

brutalita čeština » spanělština

brutalidad

Příklady brutalita spanělsky v příkladech

Jak přeložit brutalita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdy brutalita a touha po moci. zahynou svým vlastním mečem.
Cuando la brutalidad y el ansia de poder. mueran con su propia espada.
Ale brutalita je preče naše obživa.
No obstante, estamos en un negocio brutal.
A naše děti budou žít, pane Beale, aby uzřeli dokonalý svět, ve kterém nejsou války, hlad, útlak, nebo brutalita.
Y nuestros hijos vivirán, Sr. Beale. para ver ese. mundo perfecto. en el cual no hay guerra o hambruna. opresión o brutalidad.
Bezcitná brutalita, zbytečná ztráta.
Brutalidad y desperdicio sin sentido.
Brutalita toho vraha byla neuvěřitelná.
La manera en que fue asesinada me hace pensar en un maníaco.
Eileen, taková brutalita.
Eileen, la brutalidad.
Taková zbytecná brutalita!
Tanta brutalidad.
Nesmyslná obvinění. a ta brutalita.
Los cargos sin sentido. y la brutalidad.
Myslím, že soudruh Bucharin má pravdu. Brutalita je nepřípustná. Avšak žádná revoluce není bez teroru možná.
No podemos permitir la brutalidad, si embargo no hay una Revolución posible sin el terror!
Myslím, že se tomu říká policejní brutalita.
Creo que esto se llama brutalidad policial.
Tohle je brutalita a zanedbávání.
Esto es brutalidad y negligencia.
Brutalita je jediný jazyk, kterému ti ďáblové rozumí.
No estoy ofendido, porque realmente no soy tu hermano.
Brutalita jedné strany musí být odplacena brutalitou druhé strany.
A la atrocidad de un bando le sigue la atrocidad del otro.
Možná je ta brutalita jen součástí něčeho nápaditějšího.
Tal vez esa brutalidad es parte de algo mas astuto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani nahodilá státní intervence, ani brutalita důvěru investorů neobnoví.
Ni una intervención estatal arbitraria ni la brutalidad restablecerán la confianza de los inversores.
Saddámova brutalita uvnitř Iráku přišla záměrům jeho sousedů také vhod.
La brutalidad de Saddam al interior de Irak también fue funcional a los objetivos de sus vecinos.
Násilí a brutalita, které kdysi patřily za hranice nemožného, se dnes zdají běžné.
La violencia y la brutalidad que alguna vez estuvieron más allá del reino de las posibilidades ahora nos parecen de lo más común.
Sunnitská populace v Sýrii, kterou inspirovaly revoluce v jiných arabských zemích a rozhořčila brutalita režimu, se jednoduše přestala bát - což je pro arabské autoritářství potenciálně převratný vývoj.
La población suní siria, inspirada por las revoluciones en otros países árabes y horrorizada por la brutalidad del régimen, dejó, sencillamente, de sentir miedo, acontecimiento que ha cambiado la situación para el autoritarismo árabe.
Tento výraz však v sobě zahrnuje i zlověstné vlastnosti, jako jsou nelítostnost a brutalita, které každé poctivé vyobrazení úřadu prezidenta Spojených států amerických musí v dnešní době obsahovat.
No obstante, esa frase también connota las temibles características de crueldad y brutalidad que cualquier representación genuina del cargo de presidente de los Estados Unidos debe incluir actualmente.

Možná hledáte...