caminar spanělština

jít, chodit

Význam caminar význam

Co v spanělštině znamená caminar?

caminar

Estar viajando. Desplazarse de un lado a otro moviendo los pies, las personas, o las patas, los animales. Descender o moverse según su curso natural algún objeto o cosa. Estar en funcionamiento, estar resultando.

caminar

Andar, a pie o en vehículo, una distancia.

Překlad caminar překlad

Jak z spanělštiny přeložit caminar?

Příklady caminar příklady

Jak se v spanělštině používá caminar?

Jednoduché věty

Preferiría caminar a coger el autobús.
Raději bych šel pěšky, než jet autobusem.

Citáty z filmových titulků

En el Géminis 11 se volvió a suspender otro intento por caminar en el espacio debido a la fatiga de los astronautas.
Při GEMINI 11 byl další pokus o vesmírný výstup odložen z důvodu únavy.
Es tan triste que no puedas caminar como un humano.
Je smutný, že nemůžeš chodit jako člověk.
Puedo caminar a casa.
Můžu jít domů.
Oye. Puedo caminar a casa sólo.
Můžu jít domů sám.
Le creo, señor. pero no puedo caminar sin ellas, señor.
Já vám věřím, pane, ale bez nich nemůžu chodit.
Puedo caminar, señor.
Můžu chodit.
Caminar por el parque me hará bien.
Procházka parkem mi udělá dobře.
Debes entrar en el espejo y caminar por él.
Musíš vstoupit do zrcadla a tudy odejít.
Nos vamos, aunque tengamos que caminar hasta Visegrad.
Odjíždíme, a budeme muset jít pěšky do Visegrádu.
Tuve que caminar kilómetros a través del desierto hasta el mar. para hallar el bote pesquero que me trajo hasta ti.
Musela jsem ujít míle přes poušť než jsem se dostala k moři. Najít rybářskou loď, která by mě k vám přivezla.
Imposible para montar, imposible para cazar imposible para caminar.
Není možné jezdit, není možné lovit, není možné se procházet.
No puedo caminar esa distancia.
Takovou dálku neujdu.
Por si acaso se levantan y empiezan a caminar.
Kdyby vstaly a začaly chodit.
Me gustaba caminar por el bosque y siempre llevaba a la chica conmigo. así podía hablar con ella.
Hodně jsem procházel místní lesy A brával jsem ji sebou. abych si s ní mohl povídat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le ayudo a caminar, a sentarse en una silla y a subir a nuestro auto.
Asistuji jí také při chůzi, sedání na židli a nastupování do auta.
Durante unos años sus músculos se debilitarán hasta que ya no pueda caminar, utilizar las manos, masticar, tragar, hablar y, al final, respirar.
Během několika příštích let jí svaly zeslábnou tak, že už nebude schopna chodit, používat ruce, žvýkat, polykat, mluvit a nakonec ani dýchat.
Las gallinas nunca podrían caminar por ellas ni poner los huevos en un nido.
Nosnice se nikdy nemohly volně procházet ani snášet vejce do hnízda.
En segundo lugar, los aldeanos de África no tienen acceso a autos o camiones, así que tienen que caminar varios kilómetros para llegar a una clínica.
Zadruhé, afričtí obyvatelé vesnic nemají po ruce osobní ani nákladní auta, takže musejí ujít pěšky několik mil, než dojdou na kliniku.
Basta con imaginar cómo nos cambiaría la vida si tuviéramos que caminar dos horas diarias en busca de agua o leña.
Zkuste si například představit, jak by se vám změnil život, kdybyste museli každý den dvě hodiny chodit pro pitnou vodu nebo palivové dříví.
Es verdad que esto requiere una gran habilidad para caminar sobre la estrecha línea que separa la disuasión efectiva de la acción precipitada.
Je pravda, že máme-li kráčet po úzké stezce, která odděluje účinné odstrašování od ukvapených činů, bude to vyžadovat mnoho obratnosti.
Lograr un equilibrio entre las relaciones de poder duro con los gobiernos y el respaldo de poder blando a la democracia es como caminar sobre la cuerda floja.
Hledání rovnováhy mezi podporou demokracie využívající měkkou sílu a mezivládními vztahy založenými na síle tvrdé se podobá chůzi na visutém laně.
Ahora, millones de cerdas obligatoriamente deben tener no solo la libertad elemental de poder darse la vuelta, sino que también podrán caminar.
Miliony prasnic teď musí mít elementární svobodu nejen se otočit, ale i chodit.
A caminar hacia la libertad económica y política.
Aby kráčeli k hospodářské a politické svobodě.
A caminar hacia un Africa libre de pobreza.
Aby směřovali k Africe bez chudoby.
No es de sorprender entonces que los rusos siempre busquen atajos, se salten las bardas y nunca sigan el camino señalado para caminar -esos caminos no se hicieron para facilitarle la vida a la gente, sino para controlarla.
Těžko pak může překvapovat, že Rusové volí různé zkratky, podlézají vrátka a nikdy nechodí po cestách pro pěší - tyto cesty totiž nebyly postaveny proto, aby lidem usnadňovaly život, ale aby je řídily.
La gente necesita caminar para sentirse a gusto.
Lidé potřebují chodit, aby byli sťastní.
Sin embargo, en las granjas industriales de hoy las puercas preñadas son mantenidas en cajas tan estrechas que no pueden darse vuelta o caminar más de un paso hacia adelante o atrás.
V dnešních továrních farmách jsou však březí prasnice chovány v bednách tak úzkých, že se nemohou otočit, ba ani učinit více než jeden krok dopředu či dozadu.
Caminar ese largo y tortuoso camino hacia Europa ha ayudado a una débil nueva nación a fortalecerse y sobrevivir.
Pochod na této dlouhé, klikaté cestě do Evropy pomohl slabému novému národu zesílit a přežít.

Možná hledáte...