chátrat čeština

Překlad chátrat spanělsky

Jak se spanělsky řekne chátrat?

chátrat čeština » spanělština

deteriorarse deteriorar desmoronarse arruinarse arruinar

Příklady chátrat spanělsky v příkladech

Jak přeložit chátrat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechceme, aby lidé začali chátrat, ale aby se stali tvrdými! Proto se vy musíte zocelovat už v období mladosti.
Queremos que éste pueblo no se torne blando sino que se haga duro y, por consiguiente debéis endureceros a vosotros mismos, en vuestra juventud, para esto.
A váš nový dům bude chátrat.
Registraremos tu casa hasta el último rincón.
Domy nechávají chátrat, zatímco nájemné stoupá.
Han permitido que el edificio se deteriore mientras la renta ha aumentado.
Zůstal i v Bostonu, aby mohl sledovat Shaunessyho chátrat.
Se mantuvo cerca de Boston para ver cómo se deterioraba Shaunessy.
Dódžó je nyní potupeno a bude chátrat.
La chica que fue solo para comprobar su talento es increíble.
Ale když se tyto elektrárničky opotřebují, naše tělo začíná chátrat a stárnout.
Pero cuando estas centrales eléctricas se desgastan, nuestro cuerpo comienza a deteriorarse y a envejecer.
Nechci chátrat v nějaké posteli v nemocnici.
No quiero pudrirme en la cama de un hospital.
Budova se po tu dobu neudržuje a začala chátrat.
Y el edificio lleva cerrado casi lo mismo. Y ha estado abandonado.
Tak postavili plot a nechali to místo chátrat. V těch ruinách se neděje nic dobrýho.
Construyeron una valla. sobre un pueblo fantasma, y lo que quedó no fue nada bueno.
Brzo budu celý den sedět za stolem a dělat to, co dělat mám, a budu chátrat.
Pronto estaré todo el día sentado en un escritorio haciendo lo que sea que se supone que debo hacer, y solo voy a decaer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Keynes by v tom viděl jasné ponaučení: ekonomika s měnovou politikou znehybněnou měnovou radou a s daňovou politikou znehybněnou nedostatkem financí nemůže než chátrat.
La lección hubiera sido obvia para Keynes: con una política monetaria inmobilizada por el consejo monetario, y con la política fiscal inmobilizada por falta de financiamiento, la economía podía sólo caer.

Možná hledáte...