lo | co | Cl | zlo

clo spanělština

Význam clo význam

Co v spanělštině znamená clo?

clo

Onomatopeya que imita la voz que emiten la gallina y otras gallináceas, especialmente cuando están empollando o llamando a sus pollitos.

Příklady clo příklady

Jak se v spanělštině používá clo?

Citáty z filmových titulků

Patéalo, Clo.
Kopni do toho, Clo.
Solo los Clo-Clo pecho frios nunca caen.
Ne, jen napudrovaní šašci nepadají.
Solo los Clo-Clo pecho frios nunca caen.
Ne, jen napudrovaní šašci nepadají.
Necessito un diploma de Clo-Clo para hacer la Feria de la morcilla?
Potřebuju vaše doporučení, abych mohl zpívat na estrádě?
Necessito un diploma de Clo-Clo para hacer la Feria de la morcilla?
Potřebuju vaše doporučení, abych mohl zpívat na estrádě?
Si Te crees un Clo-Clo?
Přesně tak. A ty jsi jako Claude?
Si Te crees un Clo-Clo?
Přesně tak. A ty jsi jako Claude?
Clo, clo, clo, clo.
Ko ko ko, koko. ááá.!
Clo, clo, clo, clo.
Ko ko ko, koko. ááá.!
Clo, clo, clo, clo.
Ko ko ko, koko. ááá.!
Clo, clo, clo, clo.
Ko ko ko, koko. ááá.!
Clo-clo-clo.
Drby-drby-drby.
Clo-clo-clo.
Drby-drby-drby.
Clo-clo-clo.
Drby-drby-drby.

clo čeština

Překlad clo spanělsky

Jak se spanělsky řekne clo?

clo čeština » spanělština

aduana arancel aranceles tarifa aduanal

Clo čeština » spanělština

Aduana

Příklady clo spanělsky v příkladech

Jak přeložit clo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Clo se historicky stane.
Las tarifas han sido como.
Kopni do toho, Clo.
Patéalo, Clo.
Dnes bylo rozhodnuto. že clo na americkou bavlnu bude. zvýšeno na 25 kopějek.
Por una resolución tomada hoy. el arancel del algodón americano va a subir. a 25 céntimos.
Dnes padlo rozhodnutí, že clo na bavlnu dováženou do Hamburku a do Terstu. bude zvýšeno na 25 kopějek za libru.
Hoy se ha tomado Ia decisión de subir el arancel de algodón a 25 céntimos por libra.
Snad z něho nebudete muset platit clo.
Esperamos que no deba pagar impuestos por él.
Clo není nic.
Pues, no es nada.
Ani nesmíme ukládat clo na zboží, které je dopravováno skrze město, tak jak to děláme během roku.
Tampoco podemos aumentar los precios de los bienes que atraviesan el pueblo como hacemos el resto del año.
Zařídila jsem si dodavatele z Jakarty do Manily, ale clo.
Solucioné el transporte de Yakarta a Manila; después, las aduanas.
Ten by přinesl větší clo.
Es más largo y más ancho.
Žádné daně, žádné clo.
Sin aduana, sin impuestos.
Takhle za ně budeme muset zaplatit clo.
Ahora habrá que pagar impuestos.
Když tudy projedou, tak zaplatí clo.
Si vas por la autopista paga el peaje.
Zaplať clo, děvko.
Paga el peaje, zorra.
Jestli vám jde o clo a daně, běžte na hřbitov a promluvte si s ním.
Si se trata de impuestos o tasas. vayan al cementerio y hablen con él.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA dotují etanol založený na kukuřici a uvalují clo na etanol založený na cukru; v daňových zákonech se ukrývají miliardové dotace ropným a plynárenským společnostem.
En los Estados Unidos se subvenciona el etanol procedente del maíz y se grava el procedente del azúcar; ocultos en el régimen impositivo hay miles de millones de dólares de subvenciones a las industrias del petróleo y del gas.
Clo ztělesňovalo špatnou ekonomiku: učinilo Ameriku chudší.
La de adoptar ese arancel fue una decisión económica perjudicial: empobreció a los Estados Unidos.
Gazprom již Gruzii zdvojnásobil dovozní clo na plyn a energetická smyčka se utahuje.
Dado que Gazprom ya duplicó los aranceles del gas para Georgia, el nudo corredizo de la energía se está apretando.
V ostatních oblastech obchodu byl uznán princip kompenzačních cel: jestliže jedna země zavede dotace, ostatní smějí zavést clo, aby vyrovnali nespravedlivou výhodu, kterou mají výrobci z dané země.
En otras áreas del comercio, se reconoció el principio de los gravámenes compensatorios: cuando un país impone un subsidio, otros pueden imponer un impuesto para compensar la ventaja injusta que se les da a los productores de ese país.