clon | lona | ilona | clina

clona čeština

Překlad clona spanělsky

Jak se spanělsky řekne clona?

clona čeština » spanělština

pantalla niebla contraventana calina bruma

Příklady clona spanělsky v příkladech

Jak přeložit clona do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to kouřová clona.
Para distraer.
Můstku. kouřová clona náměr 4-0.
Puente. Humo en verde 4-0.
Kouřová clona.
Humo. Humo.
Ne, tak ne. Při takovém světle je třeba clona nejméně 16.
Con esta luz necesita por lo menos un 16, de diafragma.
Ta zpráva je kouřová clona. Je to čmáranice.
El mensaje es una tapadera, meros garabatos.
Ochranná clona zajištěna.
Cubierta asegurada.
Clona umělého ovzduší, kterou jsme pokryli každou planetu.
Los escudos de atmósfera artificial que hemos colocado en cada planeta.
Má krása, moje clona.
Mis necesidades. Mi belleza.
Vaše kouřová clona bude jejich jediná ochrana.
La cortina de humo será su única protección.
Kouřová clona?
Una pantalla de humo?
Má pověst žraloka, ale to je jen kouřová clona.
Tiene reputación de tiburón, pero es todo fachada.
Vypadá to jako kouřová clona.
Parece una cortina de humo.
Byla to kouřová clona, Starlingová.
Sólo fue un truco, Starling.
Žáruvzdorné kovy ve skále mohou působit jako clona.
El metal refractario de las rocas es una barrera eficaz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A když se akceptuje i toto, když kvůli samotnému počtu lidí snažících se dostat na evropské pobřeží nelze dál popírat barbarství, které je donutilo uprchnout, objeví se třetí kouřová clona.
E incluso si esas dichas razones se aceptan, cuando se toma en cuenta el gran número de personas clamando las costas de Europa y que es imposible negar las barbaridades que los empujan a huir, una tercera cortina de humo se levanta.
Je třeba zdůraznit, že šéfem FPC je guvernér BoE, takže je to celé tak trochu kouřová clona.
El CPF, debe destacarse, está presidido por el director del Banco de Inglaterra, de manera que existe algo inconsistente en esto.

Možná hledáte...