darovací čeština

Příklady darovací spanělsky v příkladech

Jak přeložit darovací do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Řeknu svému advokátovi, aby sepsal darovací listinu. Děkuji vám.
Voy a ver a mi abogado para que prepare enseguida la escritura.
Darovací listina pro ves.
Título propiedad pueblo.
Poslední vůle, darovací karty a tak.
Ultima voluntad y testamentos, tarjetas de donante de órganos, etc.
Darovací listina.
La escritura de la casa.
Podívejte se na její podpis na darovací listině.
Fíjese, su. firma está en el documento de donación.
Písaři, sepiš darovací list.
Escribano, preparad el acta de donación.
Mám pro vás oba darovací list od bohatého Žida.
Aquí, para vos y para Jessica, de parte del rico judío hay un regalo.
Podepíšu darovací smlouvu.
Firmaré el contrato de donante ahora.
Tohle jsou darovací smlouvy. Převedete majetek bývalým otrokům do společného vlastnictví.
Estas son las escrituras de donación por las que transfieren la propiedad a los antiguos esclavos en régimen de comunidad.
Poté může každý nový akcionář, který se tak rozhodne, uzavřit svou darovací smlouvu a obdržet dividendy.
Después, cualquier miembro de la nueva comunidad que así lo desee, podrá hacer efectiva su parte de la donación y recibir un dividendo.
Náš darovací program dodržuje striktně federální směrnice.
Nuestro programa de donación sigue estrictas reglas federales.
Přijetí úplatku za posunutí někoho výše na darovací listině.
Aceptó un soborno para colocar a alguien en primer plano en la lista de donantes.
Darovací smlouvu vám pošlu za pár dní.
El título de propiedad será entregado en los próximos días.
Bude to záležet na přesných podmínkách závěti a darovací listiny, kterou byly Cořiny peníze připojeny k celému jmění.
Todo depende de los términos exactos registrados en la escritura cuando la fortuna de Cora fue vinculada al mayorazgo.

Možná hledáte...