despierto spanělština

probuzený, bdící

Význam despierto význam

Co v spanělštině znamená despierto?

despierto

En estado de vigilia, no durmiendo. Que tiene los sentidos y la atención bien alertas, con la inteligencia activa y eficaz.

Překlad despierto překlad

Jak z spanělštiny přeložit despierto?

despierto spanělština » čeština

probuzený bdící vzhůru vzbudit se probuzení bdělý

Příklady despierto příklady

Jak se v spanělštině používá despierto?

Citáty z filmových titulků

Tengo ganas de pasarla despierto en la terraza de Palacio.
Chtěl bych pobýt na terase paláce.
Y volvió a sonar despierto. En ese sueno dorado, Losi se disfraza, haciéndose pasar por Spiridónov.
Lose se znovu zmocnil starý sen a rozhodl se, že se bude vydávat za Spiridonova.
Jack Powell siempre había anhelado volar, cuando soñaba despierto, oía el zumbido de alas.
Jack Powell vždy snil o létání. Ve snech slyšel svist křídel.
Él lo hace mejor dormido que yo despierto.
Ve spánku mu to jde líp než mně za bděla.
No, me quedaré despierto con ese cacto con dos patas. y le echaré agua hasta que le salgan lirios blancos por las orejas.
Kdepak, já tu budu sedět s tím dvounohým kaktusem. a budu ho zalévat, dokud mu z uší nevykvetou lilie.
Ese Gyp me mantuvo despierto. demasiado tiempo.
Ten Gyp mě nenechal spát. ani trochu.
Sueño que no estás aquí y me despierto sobresaltada. y no estás aquí, lo que no me ayuda.
Zdá se mi, že tu nejsi, probudím se, a protože tu nejsi, nemůžu se uklidnit.
Ahora mismo estaba despierto.
Právě se probudil.
Huw estaba despierto.
Huw byl právě vzhůru.
Cada noche dejo listas sus botas y sus ropas, pero allí están cuando despierto por la mañana.
Každý večer mu připravím holínky a šaty, ale ráno jsou tam, kde byly.
Se Io repito por última vez. EI que entra ahí sueña despierto y pierde completamente Ia memoria.
Říkám vám naposled, ti, kdo tam jdou, nic si nepamatují a sní za dne.
Me despierto de noche y sus pisadas me susurran en el cerebro.
V noci se vzbudím a v mozku mi ševelí našlapování jejich tlapek.
No importa qué hora sea, cuando despierto ha de ser desayuno.
Když se probudím, tak chci snídani.
Esperaba que estuviera despierto.
Doufala jsem, že budete vzhůru.

Možná hledáte...