detestar spanělština

nenávidět, hnusit, ošklivit

Význam detestar význam

Co v spanělštině znamená detestar?

detestar

Sentir intenso rechazo hacia algo o alguien Maldecir tomando el cielo por testigo.

Překlad detestar překlad

Jak z spanělštiny přeložit detestar?

Příklady detestar příklady

Jak se v spanělštině používá detestar?

Citáty z filmových titulků

Van a detestar el día en que me conocieron.
Budete nenávidět den, kdy jste mě poznali.
Cómo debió detestar que ella lo tocara.
Jak nepříjemné mu muselo být, když se ho dotkla.
Aprendieron a detestar el color de mi piel.
Byli vychováni tak, aby nenáviděli barvu mé kůže.
Está en su derecho de detestar lo que he hecho.
Jiggsi, máte veškeré právo cítit odpor k tomu, k čemu jste byl donucen.
Vas a detestar tu vida.
To je mňam.
Comienzo a detestar estas cosas.
Bože, začínám to nenávidět.
Empiezo a detestar a estos tios.
Opravdu mi začínají lézt na nervy.
Y no te culpo por detestar a los Bluth.
A nemám ti za zlé, že zrovna nemáš ráda naši rodinu.
Nadie te puede detestar.
Ale to není pravda.
No, si hubiera experimentado esa emoción ahora debería detestar verlo siquiera.
Ne, zkusila jsem si ty pocity, a nyní by se mi měl hnusit pohled na něj.
Lo ideal sería que ustedes comiencen a detestarme a mí antes que detestar la era que me creó.
Teoreticky by jste mě měli nenávidět, předtím než nenáviděl éru, která mě vytvořila.
Ves, una nueva mascota que detestar, sabía que sería el regalo perfecto.
Nový mazlíček kterého budete mít rád, perfektní dárek.
Me volvió loco. Me tienes que detestar.
Něco praskne a nejradši bys ho zabil.
Detestar.
Mít odpor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En realidad, a la mujer que afirmaba detestar a Europa no por ello dejaría de gustarle mucho que Turquía formara parte de la UE.
Ostatně žena, která se tak zapřísahala, že nenávidí Evropu, by stále byla velmi ráda, kdyby Turecko do EU vstoupilo.
Los empleados del Estado también llegaron a detestar al PBJ.
Rovněž státním zaměstnancům se BJP znelíbila.

Možná hledáte...