dokládající čeština

Příklady dokládající spanělsky v příkladech

Jak přeložit dokládající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokonce jste činil prohlášení dokládající jejich dobrý stav.
Ha hecho declaraciones públicas sobre su buen estado financiero.
Králova vůle, podepsaná jeho vlastní rukou, nesoucí jeho pečeť, dokládající tvé narození.
El testamento del Rey, firmado por su propia mano, portando su sello atestiguando tu nacimiento.
V podstatě se objevili pouze ojedinělé zprávy z minulosti mořských živočichů, dokládající, že byli nasáti do bouře.
Mientras ha habido reportes aislados en el pasado, de la vida marina siendo succionada en tormentas.
Každý dokument dokládající váš svazek byl zničen.
Hasta el último documento que prueba su unión ha sido destruido.
Po Grayově vraždě, agent Fernandez kontaktoval úřad s tvrzením, že má účetní knihu dokládající přímé spojení mezi CIA a El Diablo.
Después del asesinato de Gray, el agente Fernández contactó con el FBI, afirmando tener un libro de cuentas documentando un vínculo directo entre la CIA y el Diablo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stačí se podívat na probíhající boj o moc před změnami ve vedení, plánovanými na letošní podzim, nebo na oficiální údaje dokládající, že protesty na venkově sílí stejným tempem jako čínský HDP.
Basta con ser testigos de la actual lucha de poder en el período previo a los cambios de dirigentes previstos para este otoño, o de las cifras oficiales que muestran que las protestas rurales se han incrementado al mismo ritmo que el PIB.
Zdárný výsledek, dokládající, že země dokážou pro dobro planety spolupracovat, by se pro svět - a pro Pařížany, kteří po nedávných teroristických útocích zůstávají nezlomeni - stal zřetelným poselstvím naděje.
Un resultado exitoso, que demuestre que los países pueden trabajar conjuntamente por el bien del planeta, enviaría un poderoso mensaje de esperanza al mundo (y a los parisinos, que mantienen la cabeza en alto después de los recientes ataques terroristas).
Tato reforma představuje vítězství multilateralismu dokládající, že víme jak posílit dohled MMF a že členské státy mají vůli dostát v tomto procesu své zodpovědnosti.
Esta reforma representa una victoria para el multilateralismo que demuestra la participación en el fortalecimiento de la supervisión del Fondo y la voluntad de los miembros para cumplir sus responsabilidades en ese proceso.
Nově zavedený ministr sociální soudržnosti si nechává vypracovat studie dokládající diskriminaci.
El Ministerio de Cohesión Social, creado recientemente, ha comenzado a encargar estudios que documenten la discriminación.

Možná hledáte...