ekonomika čeština

Překlad ekonomika spanělsky

Jak se spanělsky řekne ekonomika?

ekonomika čeština » spanělština

economía sistemas económicos sistema económico

Příklady ekonomika spanělsky v příkladech

Jak přeložit ekonomika do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ekonomika nesmí diktovat situace, které jsou zjevně náboženské.
Economía no debe dictaminar sobre situaciones obviamente religiosas.
Kombinovaná primární ekonomika.
La economía primaria combinada.
Primární ekonomika byla takhle velká láhev.
Era una botella de este tamaño.
Tudorovská ekonomika vzkvétá od chvíle kdy sir Humphrey Gilbert objevil severozápadní průjezd do Khitáje a Cabotové pronikli do Kanady.
No crea. Con el paso de Catay abierto y Canadá descubierto. han aumentado las exportaciones.
Bohaté nezajímá ekonomika země.
A los ricos no les importa la economía del país.
Naše ekonomika roste, jak ukazují statistiky.
Nuestro país está en plena expansión, como se ve en las estadísticas.
Mohu vás ujistit, že tato planeta nikdy nebyla efektivnější a její ekonomika lepší.
Le puedo asegurar que este planeta nunca ha sido más eficiente, más económicamente productivo.
Opravdu vás začnou potřebovat. Takhle funguje ekonomika.
La economía no falla.
Jistě, souhlasím,aby vládu převzala armáda, ale domnívám se, že by se neměl narušit program pouličních poprav, o němž si myslím, že byl tou správnou injekcí již britská ekonomika tak zoufale potřebuje.
Sí, el ejército debería imponerse. pero no debería interferir en el programa de ejecuciones en la calle. que ha sido el revulsivo que necesitaba la economía británica.
Víte, věc se má takhle, otočila se celá ekonomika, tedy hlavně s komoditami.
Verán, todo el asunto es que la economía había cambiado. En particular, para los productos básicos.
Mezi tím japonská ekonomika v bolestném, ale stálém vzestupu a nálada národa začala odrážet rostoucí kulturní změny.
Mientras la economía japonesa sigue recuperándose a paso firme. la nación empieza a reflejar un creciente cambio cultural.
Bohužel ne, nic dalšího v dosahu není, taková je ekonomika.
Desgraciadamente no, no hay otro sitio que sea económico.
To je ekonomika.
Están recortando la plantilla.
Algoská ekonomika je díky irevezibilní inflaci v příšerném stavu.
La economía de Algo está en una situación terrible debido a una inflacción irreversible.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První vadou je skutečnost, že výdajové škrty jsou špatně načasovány: přicházejí ve chvíli, kdy je americká ekonomika slabá, a tím zvyšují riziko odstartování další recese.
El primer defecto es que las reducciones del gasto son inoportunas, ya que llegan en un momento en que la economía de los EE. UU. está debilitada; se plantea así el riesgo de inducir una nueva recesión.
Co se týče Evropské lidové strany, pro nás ekonomika není sama o sobě cílem, ale měla by sloužit lidem.
En lo que se refiere al Partido Popular Europeo, para nosotros la economía no es un fin en sí mismo, sino algo que debe estar al servicio del pueblo.
Britská ekonomika zaznamenala ztrátu 1,5 miliardy liber a podobně postižené byly i ekonomiky další.
La economía británica perdió 1.5 billones y otros se vieron afectados de manera similar.
Ruská ekonomika je závislá na plynu a ropě víc než kdykoliv předtím.
La economía rusa depende más que nunca antes del gas y el petróleo.
Světová ekonomika už však zřejmě bude vypadat jinak.
Sin embargo, es improbable que la economía mundial siga siendo igual.
Její ekonomika uprostřed celosvětové recese stále pádila vpřed.
La economía china siguió creciendo estrepitosamente en medio de una recesión mundial.
Oslabující americká ekonomika a posilující euro zpomalí evropský export.
Las exportaciones europeas serán abatidas por una economía estadounidense que se debilita y un euro que se fortalece.
Amerika je silná a silná je i globální ekonomika.
La administración Bush debería admitir eso y rediseñar el programa fiscal para fortalecer la economía haciendo que el país viva dentro de los límites de sus propios medios.
Kdyby přece jen došlo na výše popsaný katastrofický scénář, z jejich popela by povstala nová globální ekonomika.
El presidente Bush podría incluso estabilizar la economía ofreciendo mayores beneficios a los desempleados para así proveer el estímulo que será necesario si la caída continúa.
Od konce 70. let až do roku 2007 rostl finanční sektor mnohem rychleji než reálná ekonomika.
Desde finales de los años setenta hasta 2007, el sector financiero creció mucho más rápido que la economía real.
Na těchto principech stojí sociální tržní ekonomika, k níž se i nadále hlásíme.
La economía social de mercado, en la cual seguimos creyendo, se basa en esos principios.
Vzestup zažívá dokonce i Německo jakožto největší evropská ekonomika.
Sin embargo, incluso Alemania, la mayor economía de Europa, está experimentando un alza.
Po pěti letech stagnace se ekonomika konečně dala do pohybu.
Tras cinco años de estancamiento, la economía finalmente está avanzando.
Rovněž globální ekonomika vyvolává tlaky: rostoucí nezaměstnanost, prohlubující se sociální nerovnost a vzestup nových hospodářských mocností.
La economía global también está generando presiones: el creciente desempleo, la ampliación de las desigualdades sociales y el surgimiento de nuevas potencias económicas.

Možná hledáte...