falešný čeština

Překlad falešný spanělsky

Jak se spanělsky řekne falešný?

Příklady falešný spanělsky v příkladech

Jak přeložit falešný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Falešný olej obchodníka.
El falso mercader de aceite.
Sundej ty falešný fousky.
Quítate los bigotes falsos.
Falešný hráč udělá gesto, rychleji, než blesk.
Así es como el tramposo imagina su ademán, más rápido que el relámpago.
Je falešný.
Es un impostor.
Falešný poplach.
Fue falso.
Jste ten falešný baron.
Ud. es el rival del Barón.
Je na čase, abyste odložila ten falešný smutek.
Ya es hora de quitarse ese luto falso.
Falešný demokrate!
Es usted un vil demócrata.
Nazdar, Jime. Falešný poplach.
Jim, es una falsa alarma.
Ten falešný muž z lidu.
El falso hombre del pueblo.
Kdybych nevěděI, odkud jsou, měI bych je za falešný.
De no conocer su origen, diría que son falsas.
Po vší té námaze jediné co jsme získali je falešný vějíř.
Después de tal esfuerzo, todo lo que obtuvimos fue un abanico falso.
Dala jsem mu falešný.
Le dí uno falso.
Ty nevděčnice. Utíkáš jako nějaký falešný plíživý zloděj.
Maldita desagradecida, ibas a huir como una ladrona escurridiza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většině těch, kdo surfují po webu, poskytuje internet falešný pocit naprosté svobody, moci a anonymity.
A la mayoría de los cibernavegantes, la Internet nos da una falsa sensación de libertad, poder y anonimato completos.
Jedním omylem je odmítnout pravdivý návrh a druhým je přijmout návrh falešný.
Uno consiste en rechazar una propuesta verdadera; el otro, en aceptar una propuesta falsa.
Avšak vzhledem k tomu, že Bushova doktrína problém rozvrácených států jen prohloubila, jde o falešný argument.
Sin embargo, dado que la doctrina Bush es la que ha creado el problema de los estados fallidos, se trata éste de un argumento amañado.
Vzhledem k tomu, že se na strategických rozhodnutích banky podepisují politické tlaky a falešný konsensus, není divu, že ve Frankfurtu momentálně panuje nostalgie po starých časech a po Wimu Duisenbergovi, a to i mezi jeho někdejšími kritiky.
Con presiones políticas acechando las decisiones de políticas del banco y la existencia de un falso consenso, no es de sorprender que ahora haya nostalgia en Frankfurt por los tiempos pasados y por Wim Duisenberg, incluso entre sus antiguos críticos.
Dělení mnohonárodnostních států je proto falešný přístup.
De manera que la desintegración de los estados multinacionales es un falso camino.
Názor, že Řecko stále nedosáhlo dostatečné fiskální konsolidace, je nejen falešný, ale i křiklavě absurdní.
La opinión de que Grecia no ha logrado una consolidación fiscal suficiente no solo es falsa, es patentemente absurda.
Tento návrat je ale také falešný, protože vysílání se týkají dvou odlišných realit: polské a německé.
Pero ese regreso también es falso porque las dos emisiones se ocupan de dos realidades distintas: la polaca y la alemana.
Obrázek Peršanů vykreslovaný v nedávném filmu 300 je prostě falešný.
La imagen de los persas mostrada en la reciente película 300 es sencillamente falsa.
Přechodná koaliční správa a světové společenství nesmí výsledek jejich snah zatěžovat předsudky a přijímat zjednodušený a falešný pohled na iráckou společnost.
La APC y la comunidad mundial no deben teñir de prejuicios el resultado de sus iniciativas al aceptar una visión fácil y simplista de la sociedad iraquí.
Tento obrat bývá často vysmíván jako falešný a manipulující - nikoliv ovšem těmi, kdo žili ve společnostech, kde prodavači zákazníky přehlížejí.
Con frecuencia se ha descrito a esa frase como falsa y manipuladora (excepto por quienes han vivido en sociedades donde los dependientes ignoran a los clientes).
To je falešný postoj a mohl by se obrátit proti zdravotníkům.
Esto es falso y podría ser contraproducente.
To je ovšem falešný přístup.
Sin embargo, esta postura es falsa.
Měnová rada nastolila pouze falešný pocit disciplíny, tentokrát bude muset jít o skutečnou institucionální reformu.
Sin un consejo monetario que propague un falso sentido de disciplina, la reforma institucional real tendrá que ser probada.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.
Tragarse el falso federalismo de Putin sería aceptar las mentiras que el Kremlin ha estado difundiendo sobre el actual Gobierno provisional de Ucrania y los valientes hombres y mujeres que derrocaron a Yanukóvich.

Možná hledáte...