falo | falto | fallo | Laso

falso spanělština

falešný

Význam falso význam

Co v spanělštině znamená falso?

falso

Que simula, imita o parece ser real, sin serlo. Contrario a la verdad, involuntaria o intencionalmente. Que engaña, que lleva a un engaño. Se dice de la persona que finge. Se dice de la persona que miente. Propio de la persona que finge o miente. Se dice del caballo poco fiable, que cocea o pone en peligro de forma inesperada a quien lo monta. Poco sociable, que no visita a sus amistades. Que carece de valor o coraje. Que no se esfuerza, que trabaja con desgano y falta de interés. Que no calza perfectamente en su sitio y puede ser movido.

falso

Vestimenta.| Refuerzo de tela que va por dentro de una prenda de vestir. Vestimenta.| Borde o ruedo del vestido

Překlad falso překlad

Jak z spanělštiny přeložit falso?

Příklady falso příklady

Jak se v spanělštině používá falso?

Citáty z filmových titulků

Alguien que no pueda ser sobornado con un premio falso y un trozo de tarta.
Někoho, kdo se nedá podplatit falešnou cenou a kusem dortu.
El falso mercader de aceite.
Falešný olej obchodníka.
Si Billy está aun en el servicio. debe ser con un nombre falso y probablemente en otro ejercito, que podría ser el del Potomac.
Pokud je Billy stále ve službě, tak pravděpodobně pod cizím jménem a asi i v jiné armádě, než v té na řece Potomac. Svědomitě jsem po něm pátral, ale nemohu najít žádnou stopu.
Un movimiento en falso y soy tuyo. Te amo.
Jeden nesprávný pohyb, a jsem váš.
Si lo hace, él creerá que es dinero falso.
Jinak to má za padělek.
Como que fui dependienta y que esos hombres que han venido me acusan de haberme llevado dinero le convencería de que es falso.
Třeba. Třeba, že jsem byla účetní těch lidí, kteří sem přišli, že mne propustili pro podezření ze zpronevěry. Přesvědčím ho, že je to lež.
Conozco ese tono falso y burlón.
Znám tvůj výsměch, a prolhaný jazyk.
El nombre era falso, por supuesto, y llevé al gerente del hotel para que echara un vistazo a las fotos de los posibles sospechosos, y no reconoció a ninguno, o no quiso hacerlo.
Jméno bylo samozřejmě falešné. Prošli jsme půl kartotéky fotek a nikoho neoznačili. nebo taky nechtěli.
Han escuchado la declaración del falso mendigo ciego.
Slyšeli jste křivé obvinění slepého muže.
Fue falso.
Falešný poplach.
Iba a dar mi primer paso en falso.
Zrovna jsem se chystala udělat svůj první špatný krok.
Ha llegado una nota del gobierno americano donde dicen que sospechan. que se está distribuyendo dinero falso desde este lado.
Myslím, že si vezmu láhev! Obdrželi jsme tuto zprávu od americké vlády. mají podezření, že falešné peníze přicházejí z této strany hranice.
Me parece falso.
Nezdá se mi to.
Si existe la posibilidad, el Estado debe probar que es falso.
Ta možnost tu je. Žalobce ji musí vyvrátit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este argumento es falso y deshonesto a la vez.
Tento argument je podlý a zároveň nespravedlivý.
El verano pasado, su hermano y hermana fueron arrestados después de colaborar en un documental sobre Turkmenistán y se les enjuicio por el cargo falso de posesión de armas.
Loni v létě byli zatčeni Hadžievův bratr a sestra poté, co spolupracovali na dokumentárním snímku o Turkmenistánu, a byli souzeni na základě zinscenovaných obvinění z držení zbraní.
Dejando aparte el carácter profundamente insultante de estos intentos de silenciamiento a sus críticos, la industria del carbón está planteando un falso dilema: acabar con el uso del carbón o eliminar la pobreza.
Pomineme-li hluboce urážlivý charakter této snahy o umlčení kritiků, staví nás uhelný průmysl před falešné dilema: buď prý přestaneme spalovat uhlí, nebo skoncujeme s chudobou.
Con presiones políticas acechando las decisiones de políticas del banco y la existencia de un falso consenso, no es de sorprender que ahora haya nostalgia en Frankfurt por los tiempos pasados y por Wim Duisenberg, incluso entre sus antiguos críticos.
Vzhledem k tomu, že se na strategických rozhodnutích banky podepisují politické tlaky a falešný konsensus, není divu, že ve Frankfurtu momentálně panuje nostalgie po starých časech a po Wimu Duisenbergovi, a to i mezi jeho někdejšími kritiky.
Falso.
Je na omylu.
De manera que la desintegración de los estados multinacionales es un falso camino.
Dělení mnohonárodnostních států je proto falešný přístup.
Los mercados financieros volvieron a su nivel anterior al falso aviso.
Finanční trhy se vrátily na stejnou úroveň jako před falešnou zprávou.
Un pleito sobre las pérdidas causadas por el tuit en el que se transmitía un aviso falso afrontaría obstáculos casi insuperables.
Žaloba za ztráty související s falešným tweetem by narazila na téměř nepřekonatelné překážky.
En contraste, la libertad de expresión es esencial en los regímenes democráticos y debe incluir la libertad de decir lo que todos los demás crean que es falso, e incluso lo que mucha gente encuentre ofensivo.
Naproti tomu svoboda projevu je pro demokratické režimy zásadní a musí zahrnovat svobodu říkat to, o čem jsou všichni ostatní přesvědčeni, že je nepravdivé, ba i to, co mnohé lidi uráží.
De hecho, el juego que se da en Europa es menos un ajedrez que un tres en raya, en que un empate es un resultado normal pero un movimiento en falso es casi una derrota segura.
Ve skutečnosti se v Evropě hraje hra, která nepřipomíná ani tak šachy jako spíše piškvorky, při nichž je přirozeným výsledkem remíza, ale jediný nesprávný tah znamená jistou porážku.
Pero su incapacidad, y la de sus accionistas europeos, para adherir a sus mejores prácticas puede terminar resultando un paso en falso fatal.
Jeho neschopnost, stejně jako neschopnost jeho evropských podílníků, držet se vlastní nejlepší praxe se však nakonec může ukázat jako fatální přehmat.
Pero ese regreso también es falso porque las dos emisiones se ocupan de dos realidades distintas: la polaca y la alemana.
Tento návrat je ale také falešný, protože vysílání se týkají dvou odlišných realit: polské a německé.
La pobreza lleva a algunos a recibir dinero a cambio de realizar actos de violencia, instigados por el atractivo de un falso heroísmo que no pudieron poner en práctica durante el largo régimen de Saddam.
Chudoba žene některé z nich k tomu, aby přijímali peníze za násilné činy, ponoukáni vábničkou falešného hrdinství, jemuž za Saddámovy dlouhé vlády nemohli dát průchod.
Después del congreso fue evidente que el evangelio comunista era falso y criminalmente corrupto.
Po sjezdu začalo být zřejmé, že komunistické evangelium je falešné a vražedně zkorumpované.

Možná hledáte...