fallido spanělština

neúspěšný, nezdařený, nepodařený

Význam fallido význam

Co v spanělštině znamená fallido?

fallido

Malogrado, sin el éxito deseado. Que se ha quedado sin crédito. Referido a una cuenta, deuda, etc. que no se puede cobrar.

Překlad fallido překlad

Jak z spanělštiny přeložit fallido?

fallido spanělština » čeština

neúspěšný nezdařený nepodařený abortivní

Příklady fallido příklady

Jak se v spanělštině používá fallido?

Citáty z filmových titulků

Jim relató su encuentro fallido en el café los describió a los tres vistos por él hablo de los tesoros escondidos en Jules y cómo desde el principio había presentido que Jules no podría retener a Catherine.
Jim líčil i jejich nevydařenou schůzku v kavárně. Vyprávěl o jejich trojlístku tak, jak jej viděl on. O pokladech Julesovy duše a jak od začátku cítil, že si Jules Katty neudrží.
El poeta fallido y el borracho Ocurrir bien, desaparecer lo dos!
Zkrachovalý básníku i úspěšný alkoholiku! Koukejte oba zmizet!
Un matrimonio fallido requiere la cooperación de ambas partes.
Na to musí být dva, aby posrali manželství.
Prueba del Doctor. Informe fallido.
Doktorův test hlásí chybu.
Prueba del Doctor, reporte fallido.
Doktorův test hlásí chybu.
Su fallido matrimonio y sus problemas legales lo han llevado a un callejón sin salida, donde intenta ocultar su identidad.
Jeho rozpadlé manželství, ilegální aktivity jej zavedli do slepé uličky, kde se snaží utajit svou identitu.
Del fallido.
Zesnulého.
Fallido, tal vez.
Možná neúspěšný.
Si hay un disparo fallido entonces disponemos de un sistema manual de anulación.
Pokud by došlo k selhání, přejdeme na ruční ovládání.
Él dijo que estaba fallido.
Říkal že nemá peníze.
Tiro fallido.
Selhala.
Soy un experimento fallido del departamento de personal.
Jsem hrozivě nezdařený experiment personálního oddělení.
Cory, mentí, los Zoanoids no eran el experimento fallido los Guyvers lo son.
Corry, lhal jsem. Zoanoidi nebyli nepodařený experiment, ale Guyveři byli.
Ayer, tras un informe fallido, el equipo envió una señal de socorro.
Když se týmu nepodařilo podat hlášení, vyslal nouzový signál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Algunas veces, el gobierno debe proporcionar fondos adicionales, o un nuevo inversionista debe estar dispuesto a hacerse cargo del banco fallido.
Finanční restrukturalizace obvykle smete akcionáře a novými akcionáři se stanou držitelé dluhopisů.
También puede defender de Israel a los palestinos mientras garantiza a este país que la entidad política que habrá de surgir a sus puertas no será otro quasi-Estado fallido gobernado por cabecillas y terroristas.
Bude také ochranou Palestinců před Izraelem, protože Izraelce uklidní, že politický celek, který se jim rodí za dveřmi, nebude dalším rádobystátem vojenských diktátorů a teroristů.
Pero el germen de un debate de ese tipo existe y suena muy diferente del que dominó el fallido referéndum constitucional en Francia hace dos años.
Zárodek takové debaty ovšem existuje a vyznívá úplně jinak než debata, která před dvěma lety ve Francii opanovala kampaň před zkrachovalým ústavním referendem.
Sin embargo, los últimos años pusieron de manifiesto la ausencia de un respaldo mayoritario a una federación europea por parte de los estados que conforman Europa, un punto que subrayó el debate alrededor del fallido Tratado Constitucional.
Posledních několik let však jasně ukázalo absenci většinové podpory evropské federace ze strany států tvořících Evropu a debata kolem neúspěšné ústavní smlouvy to pouze potvrzuje.
En consecuencia, las repetidas crisis financieras también son el resultado de un sistema fallido de gobernancia corporativa.
Opakované finanční krize jsou proto také výsledkem nezdařeného systému firemního řízení.
Muy contrariamente a eso, la amortización de la deuda como la de Grecia en 2012, que derivó de un programa fallido, solo contribuye a mantener la espiral descendente.
Naproti tomu odpis dluhu podobný tomu řeckému v roce 2012, který byl výsledkem programového selhání, jen přispívá k udržování sestupné spirály.
Más allá del potencial de ser el primer país en salir de la eurozona, Grecia se arriesga a convertirse en un estado fallido, lo que significaría una amenaza de múltiples dimensiones para el resto de Europa.
Kromě možnosti, že bude první zemí, jež opustí eurozónu, by Řecku mohlo hrozit i riziko, že se z něj stane zkrachovalý stát - kterýžto výsledek by znamenal mnohodimenzionální ohrožení zbytku Evropy.
Ahora los dirigentes de Taiwán señalan a Hong Kong como un modelo fallido de una concepción inadecuada.
Teď tchajwanstí lídři na Hongkong poukazují jako na neúspěsný model chybné koncepce.
De hecho, de entre los tres países donde inicialmente surgió la Primavera Árabe, Libia se convirtió en un Estado fallido, Egipto regresó a un régimen autoritario y Túnez está siendo desestabilizado económica y políticamente por ataques terroristas.
Vezmeme-li si tři původní země arabského jara, pak z Libye se stal zkrachovalý stát, Egypt se vrátil k autoritářské vládě a Tunisko ekonomicky i politicky destabilizují teroristické útoky.
Por ejemplo, si el federalismo se hubiera institucionalizado en Somalia, cuando surgieron las divisiones entre el norte y el sur, tal vez no habría acabado como un Estado fallido.
Kdyby byl federalismus zaveden například v Somálsku poté, co tam vyplul na povrch rozkol mezi severem a jihem, pravděpodobně by tato země neskončila jako zkrachovalý stát.
Aun así, los errores de la oposición han sido enormes, desde el apoyo al golpe fallido contra un Chávez electo democráticamente en abril de 2002, hasta la frustrada huelga en PEDEVSA, la compañía petrolera nacional de Venezuela a principios de 2003.
Přesto se opozice dopustila závažných chyb, počínaje podporou nezdařeného pokusu o převrat proti demokraticky zvolenému Chávezovi v dubnu 2002 a konče neúspěšnou stávkou ve venezuelské národní ropné společnosti PEDEVSA počátkem roku 2003.
Franklin Roosevelt estaba ya adoptando medidas vigorosas contra la depresión e intentando reorganizar el fallido sistema bancario de los EE.UU.
Franklin Roosevelt již tehdy podnikal rázná opatření proti depresi a snažil se přeorganizovat zkrachovalý americký bankovní systém.
Han pasado ya 15 años desde el golpe fallido de agosto de 1991 contra Mikhail Gorbachev.
Je tomu už 15 let od nezdařeného puče proti Michailu Gorbačovovi ze srpna 1991.
Tanto Bush como Putin llegaron al poder en 2000, un año en el que sus países bregaban por recuperar el respeto internacional, Rusia del caos de los años de Yeltsin y Estados Unidos del fallido juicio político al presidente Clinton.
Bush i Putin se dostali k moci v roce 2000, kdy se jejich země zoufale snažily vydobýt si zpět mezinárodní uznání - Rusko po chaosu Jelcinových let a USA po nezdařeném pokusu o obvinění prezidenta Clintona z velezrady.

Možná hledáte...