jilm | filo | file | fila

film spanělština

film

Překlad film překlad

Jak z spanělštiny přeložit film?

film čeština

Překlad film spanělsky

Jak se spanělsky řekne film?

film čeština » spanělština

película cine filme film peli cinta cinematografía

Příklady film spanělsky v příkladech

Jak přeložit film do spanělštiny?

Jednoduché věty

Celý film jsem prospal.
Me dormí durante toda la película.

Citáty z filmových titulků

Uklidněte se. Byl to jenom film.
Cálmese, sólo era una película.
Podstatná část důkazů naznačuje, že vesmírný program, který vysílá televizní zpravodajství, jaké vidíme v posledních několika desetiletích je skutečně jen něco jako film, aby zakryl skutečný program, věci, o kterých tito chlapi už vědí, že tam jsou.
Las evidencias demuestran que el Programa Espacial que nos muestran en las noticias en estas ultimas décadas está ahí como una película para ocultar el verdadero programa que en realidad explora cosas que esta gente ya sabe que existe.
Prováděla se vyčerpávající cvičení pro dokovaní kosmické lodi na nízké oběžné dráze Země. Vše bylo zaznamenáváno na film.
Se efectuaron muchos ensayos con naves espaciales siendo todo registrado en video.
Myslím, že tento film má velkou nadsázku!
Creo que la película se ha tomado una enorme cantidad de licencias artísticas!
Přišla jsi ke mně do Halsteadu. Objednali jsme si. jídlo s sebou a půjčili si film, který jsme nedokoukali, protože jsme skončili v.
Tú viniste a mi casa de Halstead, y ordenamos comida. para llevar y alquilamos una película que nunca acabamos porque terminamos.
Tento film byl natáčen v pražském Belvederu, Furstenberském a Lobkowitzkém paláci a na jiných historických místech.
Esta película ha sido rodada en el Castillo Belvedere en Praga, en Lobkowitz y en otros lugares históricos.
Film měl velký úspěch.
Era una actriz con un temperamento eslavo.
Restaurovaný film byl digitalizován v roce 2014 v rozlišení 2K.
La versión restaurada dio lugar a una copia digital 2K, en 2014.
Úsměvný film - možná s trochou slz.
Una película con una sonrisa y quizás una lágrima.
THE TOLL OF THE SEA (1922) První úspěšný bichromatický film Technicoloru (červená a zelená), byl po mnoho let považován za ztracený.
THE TOLL OF THE SEA (1922), el primer éxito technicolor bicromo (rojo y verde), considerada perdida durante muchos años, fue restaurada en 1985 a partir de su negativo original.
Aby film byl ukončen, byly v říjnu 1985 natočeny nové záběry Tichého oceánu. Byla použita autentická bichromatická kamera Technicoloru.
Para completar la película, se filmó nuevo metraje del Océano Pacífico en octubre de 1985 con una auténtica cámara Technicolor bicromo.
Zahrada rozkoše, britsko-německá produkce, byla téměř kompletně natočena v Mnichově. Jedná se o první dokončený Hitchův film jako samostatného režiséra.
EL JARDIN DE LA ALEGRIA, una co-producción anglo-alemana filmada casi íntegramente en Munich, es su primer film como director.
Tento film je jednou z prvních prací režiséra Borise Barneta.
Esta película es una de las primeras obras del director de cine Boris Barnet.
Tento film je věnován všem mladým nebeským jezdcům, jejichž křídla jsou zlomena.
A esos jóvenes guerreros del aire, cuyas alas están desplegadas sobre ellos por siempre, se dedica esta película con reverencia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Důkazy o globálním oteplování jsou sice podstatně zašmodrchanější, než Goreův film naznačuje, ale základní problém je skutečný.
La evidencia sobre el calentamiento global es considerablemente más confusa de lo que sugiere la película de Gore, pero el problema básico es real.
Wyattova neochota podílet se na vykořisťování lidoopů je pochopitelná i vzhledem k tomu, že film samotný vypráví příběh opic, které se v reakci na útisk ze strany dominantních lidí vzbouřily.
La renuencia de Wyatt a participar en la explotación de los grandes simios es comprensible, en vista de que la propia película cuenta la historia de unos simios que se rebelan contra la opresión de unos seres humanos dominantes.
Ťiův film je epizodický; jedná se o čtyři volně související příběhy o samotářských projevech extrémního násilí, většinou posbírané ze současných novin.
La película de Jia cuenta cuatro historias independientes, que muestran actos de extrema violencia aislados (en su mayor parte extraídos de noticias recientes).
Jeho nejnovější provokací je krátký film odsuzující islám - snímek ještě neměl premiéru, ale již vyvolal všeobecnou paniku.
Wilders aprovecha cualquier oportunidad para poner a prueba la tolerancia de los musulmanes (que a menudo es muy limitada).
Film zachycuje utkání, které se stalo významným mezníkem v době studené války mezi Ruskem a Spojenými státy.
La película se centra en una partida que se convirtió en un evento distintivo de la Guerra Fría entre Rusia y Estados Unidos.
Vzpomeňme na film Charlieho Chaplina Moderní doba, v němž je bezvýznamný vandrák doslova kolečkem v soukolí kapitalistické mašinerie.
Piénsese en la película de Carlitos Chaplin Tiempos modernos, en que el pequeño vagabundo es literalmente un diente de engranaje de la máquina capitalista.
Film Spáč z roku 1973 popisuje pokus naklonovat Hitlera z jeho vlastního nosu.
En la película de Allen, Sleeper, de 1973, se intenta clonar a Hitler a partir de su nariz.
Film ovšem jasně ukazuje, že z války proti drogám se stala válka proti chudým, zejména proti chudým menšinovým skupinám.
Sin embargo, como muestra claramente el documental, la guerra contra las drogas se convirtió en una guerra contra los pobres, en particular los grupos minoritarios pobres.
Jistěže, je otázka, který film zvolit.
Por supuesto, falta saber qué película escoger.
Goreův hluboce seriózní film vykresluje vytrvalé a potenciálně katastrofické ohřívání Země během průmyslové éry.
La película profundamente seria de Gore trata del implacable y potencialmente desastroso calentamiento de la tierra durante la era industrial.
ŽENEVA - Evropská krize suverénního zadlužení, odvíjející se jako zpomalený film, možná vypadá jako jedinečná událost.
GINEBRA.- La crisis en cámara lenta de la deuda soberana europea puede parecer original, pero no lo es.
V únoru 2012 je už válka v Libyi minulostí a já dokončuji svůj dokumentární film o tomto konfliktu.
En febrero de 2012, la guerra en Libia había concluido y yo estaba dando los últimos toques a mi documental sobre el conflicto.
Avšak třebaže jde o film plný emocí a provokativních záběrů, chybí mu racionální argumenty.
Sin embargo, si bien está llena de emociones e imágenes provocadoras, escasean en ella los argumentos racionales.
Film děsivě vykresluje důsledky zvýšení hladiny moří o 20 stop (sedm metrů), při němž by došlo k zaplavení velkých částí Floridy, San Franciska, New Yorku, Holandska, Kalkaty, Pekingu a Šanghaje.
La película muestra terribles imágenes de las consecuencias del crecimiento de siete metros (20 pies) del nivel del mar, inundando grandes áreas de Florida, San Francisco, Nueva York, Holanda, Calcuta, Beijing y Shanghai.

Možná hledáte...