flojo spanělština
volný, slabý
Význam flojo význam
Co v spanělštině znamená flojo?
flojo
Překlad flojo překlad
Jak z spanělštiny přeložit flojo?
Příklady flojo příklady
Jak se v spanělštině používá flojo?
Citáty z filmových titulků
Pues en realidad, bastante flojo.
Za nic to nestojí.
Esa mujer te convirtió en un flojo.
To ta kočka z tebe udělala sraba.
Ni demasiado fuerte, ni demasiado flojo.
Ne moc silný, ne moc slabý.
Levántate. Levántate, flojo.
Vstávat, lenochu.
Ando algo flojo de finanzas.
Obávám se, že jsem ve finanční tísni.
Será diferente a la vuelta. Sobre todo con viento tan flojo.
Na zpáteční cestě budou mít jiný názor, pane Bush, ale máme příznivý příznivý vítr.
El brazo debe estar flojo.
Držte tu ruku volněji.
El nudo del lazo está flojo, Joey, no aguantaría.
Tohle je falešný kasací uzel, Joeyi, ten nic neudrží.
Hoy el café parece flojo.
To kafe je dneska nějaký slabý.
No dejen el cable tan flojo.
Vytáhněte všechno na palubu!
También me siento algo flojo.
Sám se cítím trochu divně.
Eres un flojo, Qui-Lo!
Jsi povaleč, Qui-Lo!
Qué flojo eres.
Nějak brzy se hroutíš!
Flojo, señor.
Depeše, pane.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Si esto cambia, el BCE tendrá que elevar las tasas, incluso si el crecimiento económico de Europa sigue siendo flojo.
Pokud by se to změnilo, ECB bude muset sazby zvýšit, i kdyby hospodářský růst Evropy zůstával mdlý.
El aumento de la demanda a un ritmo que en cualquier decenio anterior habría parecido sumamente satisfactorio resulta de pronto gravemente insuficiente y se está culpando a Bush (con cierta razón) del flojo mercado laboral resultante.
Tempo růstu poptávky, které by se v předcházejících desetiletích považovalo za naprosto uspokojivé, je náhle zoufale nedostatečné a Bushovi se (s jistou oprávněností) dává za vinu výsledná ochablost trhu práce.
Los banqueros de inversión esperan ansiosamente las tablas de ligas de fusiones y adquisiciones, aunque el vínculo entre ranking alto y rentabilidad suele ser flojo o inexistente.
Investiční bankéři se zatajeným dechem čekají na žebříčky fúzí a akvizic, přestože spojitost mezi umístěním na přední příčce a ziskovostí je volná až nulová.
Si, por otro lado, este intento también fracasa o culmina en un arreglo flojo y sin utilidad, la caída de Europa se acelerará y las relaciones trasatlánticas serán cada vez más turbulentas.
Pokud by však tento pokus měl také selhat nebo skončit ospalým, marným kompromisem, úpadek Evropy se uspíší a transatlantické vztahy budou čím dál zjitřenější.
La mayoría de las empresas de la zona del euro dependen de la financiación bancaria y, si bien las condiciones crediticias han mejorado un poco, el préstamo está flojo (y sigue reduciéndose en la Europa meridional).
Většina firem v eurozóně se spoléhá na bankovní finance, a přestože se úvěrové podmínky poněkud zlepšily, objem půjček je neměnný (a v jižní Evropě nadále klesá).
Ese flojo mercado laboral está impulsando esa oscilación del péndulo proteccionista.
Takto ochablý trh práce pohání zhoupnutí protekcionistického kyvadla.
En contraste, en 1980, cuando no había guerra pero el mercado accionario andaba flojo, los votantes estadounidenses eligieron a Ronald Reagan, un hombre al que muchos consideraban demasiado derechista para ser presidente.
Naproti tomu roku 1980, kdy se sice neválčilo, ale trh cenných papírů byl slabý, se američtí voliči rozhodli pro Ronalda Reagana, o němž si mnozí mysleli, že je na prezidenta až příliš pravicový.