frustrace čeština

Překlad frustrace spanělsky

Jak se spanělsky řekne frustrace?

frustrace čeština » spanělština

frustración

Příklady frustrace spanělsky v příkladech

Jak přeložit frustrace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Souží ho palčivá frustrace.
Se siente frustrado.
Frustrace. Je to chronická nemoc a je nevyléčitelná.
Es una enfermedad crónica. y es incurable.
Dělá mi radost být jen pozorovatel. té podivné směsice frustrace a hýření.
Yo obtengo placer en ser un observador de esa extraña mezcla de frustración y libertinaje.
A to způsobuje nemoc. Nemoc z frustrace.
Ello deriva en un mal, la frustración.
Komplex frustrace prepubertální.
Complejo de frustación pre-adolescente.
Nejasný pocit afektivní frustrace. má za následek, že přenášíte na dceru. přehnaný cit otcovské zodpovědnosti rázu obscénního.
Como resultado de una frustración afectiva ha desarrolla hacia su hija un exagerado y obsesivo sentido de responsibilidad.
Slečna Brodieová miluje pana Lloyda, ale on je ženatý s jinou. takže ona se své frustrace zbavuje u pana Lowthera.
La Srta. Brodie ama al Sr. Lloyd. pero él está casado. así que ella se desahoga con el Sr. Lowther.
Pohlavní frustrace zapříčiňuje vražedný impuls.
Frustración del alibido e impulsos homicidas.
Tato frustrace doháněla Blackwolfa k šílenství.
Lobo Negro se volvió loco de la frustración.
Pak jednoho dne, se tato frustrace rozplynula.
Y un buen día, su frustración desapareció.
Do té míry, že dávám svým divákům neškodný ventil pro jejich fantazie a frustrace.
Me importa lo suficiente, para darles a mis televidentes. un desahogo seguro para sus fantasías y frustraciones.
Nebo to může být jednoduše zlost, frustrace, pomsta.
O podría ser simple como la ira, la frustración, la venganza.
Snažím se tě ušetřit let frustrace a čekání. na den, kdy se proslavíš. Ne.
Estoy intentando ahorrarte años de frustración mientras estás esperando. esa gran ocasión.
Sexuální frustrace.
Frustración sexual.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víme tolik: terorismus vzniká ze vzteku a frustrace.
Esto es lo que sabemos: el terrorismo se alimenta con la ira y la frustración.
Kromě tohoto základního faktu ale panuje méně shody už v tom, proč v některých případech vztek a frustrace k terorismu vedou, v jiných však nikoli.
Sin embargo, aparte de ese aspecto básico, hay menos coincidencia sobre por qué la frustración y la ira propician el terrorismo en algunos casos, pero no en otros.
Podle bin Ládina a těch, kdo sdílí jeho myšlenky, vztek a frustrace v islámském světě pramení z vnější represe a vykořisťování muslimů.
Para Ben Laden y quienes comparten sus ideas, la ira y la frustración en el mundo islámico proceden de la represión y la explotación de los musulmanes por fuerzas exteriores.
Naši emocionální reakci, od frustrace a vzteku až po smutek, však utlumila a sublimovala naše práce, dlouhý rytmus našich společně strávených dní a především podpora rodiny a blízkých přátel.
Pero nuestras reacciones emocionales, desde la frustración y la ira hasta la tristeza, se han visto amortiguadas y sublimadas por nuestro trabajo, el largo ritmo de los días que pasamos juntos y, sobre todo, el apoyo de la familia y los amigos cercanos.
Japonský nacionalismus však přiživují také úzkost a frustrace - konkrétně obava z rostoucí moci Číny a z naprosté závislosti Japonska na USA v otázkách národní bezpečnosti.
Pero el nacionalismo japonés también se alimenta de ansiedades y frustraciones, en concreto, el temor al poder creciente de China y la dependencia total de Japón respecto de Estados Unidos para su seguridad nacional.
Ukrajina, v níž se angažuji už od doby, co získala nezávislost, je pro mě zdrojem obrovské frustrace.
Ucrania, país con el que me he involucrado desde su independencia, ha sido una gran frustración para mí.
Voličská frustrace Berlusconim však neznamená nutně dobré zprávy pro Prodiho a levici.
Pero la frustración de los votantes con Berlusconi no es necesariamente una buena noticia para Prodi y la izquierda.
Válka s terorismem nám ukázala, jaká rizika mohou vyvstat ze sociální frustrace, která bývá častým výsledkem.
La guerra contra el terrorismo nos demostró los peligros que pueden surgir de las frustraciones sociales que muchas veces se originan.
Americké hrozby či řeči o další válce přilévají v Íránu olej do ohně zášti a frustrace a dodávají sílu radikálním silám.
Las amenazas estadounidenses, o las especulaciones sobre otra guerra, inflaman las llamas del resentimiento y la frustración en Irán, fortaleciendo a las fuerzas más radicales.
V USA politický systém upadl do zdánlivě neovladatelné stranické paralýzy, což vážně podkopává systém kontrolních a vyvažovacích mechanismů a vytváří stále hlubší pocit otupělosti a frustrace.
En Estados Unidos, el sistema político se sumergió en una parálisis partidaria aparentemente inextricable, socavando seriamente el sistema de equilibrio de poderes y generando una sensación cada vez más profunda de malestar y frustración.
Aby se utišily frustrace a potlačila zášť, bude zapotřebí více než jen několika životních vzorů, jako je Zinedine Zidane, největší fotbalová hvězda Francie.
Se necesitará algo más que unos pocos modelos de rol, como Zinedine Zidane, la mayor estrella del fútbol francés, para calmar las frustraciones y controlar los resentimientos.
Národnostní a menšinové násilí je pak jen důsledkem vzniklé frustrace.
La violencia étnica y de minorías se origina en el resultante sentido de frustración.
Důkazy ale naznačují, že nepokoje ve Lhase i na dalších místech byly projevem tibetské frustrace po letech čínské nadvlády a útlaku.
Sin embargo, las evidencias sugieren que los disturbios en Lhasa y en otras partes son la expresión de la frustración tibetana debido a los años de represión y control chinos.
Pokud se v těchto místech neobjeví více pracovních příležitostí a pokud dveře zůstanou pro imigraci uzavřené, nemůže nás překvapit, že jevy rodící ze z frustrace a beznaděje se budou vyskytovat mnohem častěji.
Si no se crean más empleos en esos lugares y las puertas a la inmigración permanecen cerradas, no será sorprendente que se den sucesos provocados por la frustración y la desesperanza con creciente frecuencia.

Možná hledáte...