ned | ihned | hněď | end

hned čeština

Překlad hned spanělsky

Jak se spanělsky řekne hned?

Příklady hned spanělsky v příkladech

Jak přeložit hned do spanělštiny?

Jednoduché věty

Dopiv pivo, objednal si hned další.
Acabando de beberse la cerveza, él pidió otra.
Potřebuju teď hned sestřičku.
Necesito una enfermera ahora mismo.
Jak mě uviděli, hned přestali mluvit.
Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Citáty z filmových titulků

A protože jsem nebyl schopnej to hned ovládnout, jsem zklamanej.
Y debido a que no fui capaz de dominarlo al momento, estoy decepcionado conmigo mismo.
Přijdu hned.
Estoy bajando.
Hned, mami!
Mamá. tráeme a mi bebé.
A vrátím se hned zpátky.
No puede quedarse allí fuera.
Hned vedle. - Opravdu?
Justo en la puerta de al lado.
Jestli se něco stane, mám zavolat tvé matce. Hned přijede.
Tu madre me dijo que la llamara a Francia si me preocupaba, y que ellos vendrán en seguida.
Musíme s tím hned něco udělat.
Tendremos que hacer algo al respecto inmediatamente.
Prosím, přijďte nás hned evakuovat.
Por favor, venga para la evacuación inmediata.
Vstal jsem brzy, a hned jak jsem otevřel dveře, vrazil jsem do oštěpu zabodnutého do země.
Me levanté temprano, y ni bien abrí la puerta, me encontré con esta lanza clavada en el suelo.
Hned vyšilovala a přitom to byl obyčejnej vtip.
Ella se asustó, y era pura broma.
Raději hned půjdeme.
Mejor vamos ahora.
A pak hned zmizel.
Y él solo despareció en un segundo.
Arang! Vzhledem k tvým hříchům bys měla jít hned do pekla!
Arang, mirando tus pecados, es directamente al infierno.
Když najdu zrcadlo nebo něco podobnýho, tak to hned zjistím.
Si solo tuviera un espejo, podría verme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podtext je zřejmý: buďte hned teď jako my.
El subtexto es claro: sean como nosotros ahora.
Stejně jako všechny Bushovy předchozí iniciativy od teroristických útoků na New York a Washington téměř před pěti lety však i NME narážela hned od počátku na potíže.
Sin embargo, al igual que todas sus iniciativas anteriores desde los atentados terroristas en Nueva York y Washington hace ya casi cinco años, la iniciativa NME se topó con problemas desde el arranque.
Kdyby PIIGS tento proces zahájily hned dnes, na přínosy by se čekalo příliš dlouho, než aby dokázaly obnovit konkurenční schopnost a růst.
Si los PIIGS iniciaran hoy ese proceso, los beneficios tardarían demasiado en llegar para restablecer la competitividad y el crecimiento.
Nečte se to zrovna snadno, ale nemálo Američanů si dodnes dobře pamatuje, jak byla Evropa v bývalé Jugoslávii - tedy především evropské aréně - hned dvakrát naprosto bezmocná, dokud na pomoc nepřispěchaly americké vojenské letouny.
Este debate sobre qué hacer con Saddam podría desarrollarse de la siguiente manera.
Ještě více ho však rozjitřilo otevřené pohrdání Bushovy administrativy celou řadou mezinárodních institucí, a to hned od počátku jejího fungování - tento postoj přitom pokračoval i po vypuknutí války v Iráku.
Pero se exacerbó con el abierto desprecio de la administración Bush por varias instituciones internacionales en cuanto llegó al poder -un patrón que continuó hasta el inicio de la guerra de Iraq.
Je to vysoce neefektivní, protože kdyby byli všichni střadatelé trpěliví - přestože je logické, že každý střadatel chce své peníze hned -, banka by mohla vyhovět všem.
Esto es en extremo ineficiente pues mientras es individualmente racional que los cuentahabientes quieran su dinero de inmediato, el banco podría haber sido capaz de saldar las cuentas de todos si hubieran sido pacientes en conjunto.
Možná že po roce 2008 se politika v Americe změní ve prospěch energetické daně, ale tato daň je zapotřebí teď hned.
Tal vez después de 2008, la política en Estados Unidos cambie a favor de un impuesto a la energía, pero este tipo de impuesto se necesita ahora.
A musíme jednat hned.
Es más, nosotros tenemos que hacer todo esto ahora.
Toto zpodobení sedícího Buddhy, pocházející přibližně z doby počátků křesťanské éry a vytesané do 40 metrů vysoké skály, bylo v jižní Asii co do významu na druhé příčce, hned za bámjánskými Buddhy.
A la imagen del Buda sentado, que se remonta a los inicios de la era cristiana y que fue esculpida en una roca de aproximadamente 40 metros de alto, sólo la superaban en importancia en el sur de Asia los budas de Bamiyan.
Nedojde k tomu hned - obojí potrvá ještě sedm či osm měsíců, možná i déle.
Es cierto que no acabarán pronto, tal vez no en siete u ocho meses, sino es que más.
Chceme-li jednat teď hned a předejít jeho následkům, musíme nejprve pořádně prozkoumat to, co jsme se o povaze tohoto nebezpečí již dozvěděli.
Entonces, si hemos de actuar ahora para hacerla a un lado, primero debemos examinar lo que se sabe de la naturaleza de la amenaza.
Musíme však jednat hned.
Pero debemos actuar ya.
Opačným extrémem jsou absolutisté dluhových stropů, kteří chtějí, aby vlády začaly rozpočty vyrovnávat hned zítra (ne-li včera).
En el extremo opuesto se encuentran los absolutistas del techo de la deuda, que quieren que los gobiernos comiencen mañana mismo (si no ayer) a equilibrar sus presupuestos.
Tvrdili, že jelikož vládní stimulace dříve či později znamená vyšší daně, může potřebné zvýšení přijít hned.
Sostuvieron que, como cualquier estímulo entraña mayores impuestos antes o después, mejor sería que el aumento se hiciera inmediatamente.

Možná hledáte...