hurikán čeština

Překlad hurikán spanělsky

Jak se spanělsky řekne hurikán?

hurikán čeština » spanělština

huracán huracan ciclón tropical ciclón

Příklady hurikán spanělsky v příkladech

Jak přeložit hurikán do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prominte, ale zurí tady hurikán, takže mluvte hlasiteji.
Perdone, señor, pero está soplando un huracán. Tendrá que hablar más alto.
Hurikán už ustal, mami.
Ya pasó el huracán, mamá.
Blíží se hurikán.
Se acerca un huracán.
Prý hurikán odfoukne střechy a vysaje lidi ven.
Dicen que se levantan los tejados y sales volando.
Budeš tu dřív než hurikán.
Llegarás antes que el huracán.
Strojvůdce vyrazil do nebezpečné oblasti a hurikán udeřil.
El maquinista iba empujando los vagones vacíos hacia la zona de peligro.
Vzpomeň si na Bostňana, on přichází jako hurikán.
El H. de Boston parece un huracán.
Vím je proti zdravému rozumu, ale čím více o tom přemýšlím tím více jsem přesvědčen, že to rozhodně nebyl normální hurikán.
Sé que atenta contra el sentido común, pero mientras más pienso al respecto, más convencido estoy que definitivamente no fue un tifón.
Vypadá to na hurikán!
Oí que hubo un tornado en Waco.
Kroupy, průtrže, cyklón, hurikán.
Granizo, tormenta, rayos, un huracán.
Je větší než starý Hurikán, co?
Es más grande que el viejo Hurricane, no es así?
Přes Rorangi se přehnal hurikán.
El huracán había asolado Rorangi.
V tom zčista jasna přisvištěl hurikán, který odfoukl mé sourozence neznámo kam. Již jsem je nikdy nespatřil.
A los niños se los llevó el viento y no los he vuelto a ver desde entonces.
I když bude hurikán, tak se nalodíme a vy jste jen krůček od toho, že ztratíte svoje zuby.
Vamos a abordar este barco y estás a un paso de perder los dientes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bush přesto o těchto obavách zjevně nevěděl, a to ani několik dní poté, co hurikán hráze zničil a město zaplavila voda.
Y, no obstante, aparentemente Bush no sabía de estas inquietudes, incluso días después de que el huracán destruyera los diques e inundara la ciudad.
Největší změna ovšem nastává u délky trvání hurikánů: jde o to, kolik dní daný hurikán trvá.
Sin embargo, el mayor cambio ha sido la duración: cuántos días dura cada huracán.
Hurikán Katrina byl důrazným budíčkem nejen pro USA, ale pro celý svět.
El Huracán Katrina es una llamada de atención, no sólo para los Estados Unidos, sino para el mundo.
Možná že hurikán Sandy přiměje americké občany a politiky, aby vzali vážně změnu klimatu - a zavedli veřejné politiky zaměřené na ochranu amerických měst a pobřeží.
Tal vez el huracán Sandy sea un acicate para que los ciudadanos y los políticos de los EE.UU. se tomen en serio el cambio climático y apliquen las políticas públicas encaminadas a proteger las ciudades y zonas costeras americanas.
Když hurikán Katrina udeřil na Spojené státy, dozvěděli jsme se, že prezident Bush do čela americké agentury pro nouzovou pomoc nedosadil profesionála, ale starého známého.
Después de que el huracán Katrina azotó los Estados Unidos, descubrimos que el Presidente Bush había nombrado a un compinche en vez de un profesional como jefe de la agencia encargada de la ayuda de emergencia de ese país.
Dnešní svět je světem rychle se měnících proudů, kde určitý region jeden den vzkvétá a hned druhý den se jeho podniky ekonomicky hroutí, jako by je zasáhl hurikán Katrina.
El mundo actual es de corrientes que cambian con rapidez, donde una región florece un día y al siguiente sus fábricas se colapsan económicamente como si las hubiera golpeado el huracán Katrina.
Totéž se projevilo, když se loni zhroutilo argentinské hospodářství, když dříve Haiti ochromilo násilí a Honduras zpustošil hurikán a kdykoli bangladéšské vsi zatopí záplavy.
Lo mismo pasó cuando la economía de Argentina colapsó el año pasado, cuando la violencia asoló a Haití y cuando un huracán devastó Honduras antes que eso, y cada vez que las inundaciones dejan bajo el agua a los pequeños pueblos de Bangladesh.
Kdyby všechny hurikány zasáhly USA při dnešní demografické situaci, největší škody by nezpůsobila Katrina, ale hurikán z roku 1926.
Si todos los huracanes hubieran afectado a EE.UU. con la distribución demográfica actual, el más dañino no habría sido Katrina, sino un huracán ocurrido en 1926.
Film diváky vybízí k závěru, že globální oteplování způsobilo hurikán Katrina, přičemž Gore tvrdí, že teplé karibské vody bouři zesílily.
La película invita a los espectadores a concluir que el calentamiento global causó el Huracán Katrina, y Gore aduce que las aguas cálidas del Caribe hicieron más intensa la tormenta.
Za téměř šest měsíců od doby, co hurikán Katrina zničil polovinu New Orleans, zůstala očekávání pomoci ze strany mnoha obětí této bouře nenaplněna, což u nich vyvolalo pocit zatrpklosti.
En los casi seis meses posteriores al huracán Katrina que destruyó la mitad de Nueva Orleáns, las esperanzas de ayuda de las víctimas de la tormenta han muerto, lo que ha creado un legado de amargura.
Zní to dobře, avšak hurikán těžce poškodil nebo zcela zničil přibližně 200 000 domů, takže z celkové vyplacené částky připadá na jeden dům necelých 40 000 dolarů - což je mnohem méně, než bylo potřeba.
Suena bien, pero hubo aproximadamente 200,000 propiedades sufrieron daños severos o que resultaron destruidas totalmente, por lo que la cantidad total significa menos de 40,000 dólares por casa -cantidad muy inferior a lo requerido.
A konečně platí, že dokonce i hurikán Katrina a další katastrofy podobného rozsahu jsou ve světovém měřítku malé.
En última instancia, incluso el huracán Katrina y otros desastres de magnitud similar son pequeños según los estándares mundiales.
Některé, jako AIDS, jsou chronické; jiné, jako zemětřesení nebo hurikán Katrina, jsou náhlými projevy síly přírody.
Algunos, como el SIDA, son crónicos; otros, como los terremotos o el huracán Katrina, son manifestaciones repentinas de la fuerza de la naturaleza.
Štěstěna a smůla se náhodně střídají a právě chudí lidé jsou obzvláště zranitelní, jestliže na ně dolehne neštěstí - například hurikán na rybářskou vesnici.
La buena y la mala suerte alternan al azar y las personas más pobres son particularmente vulnerables cuando azota la desgracia, como, por ejemplo, un huracán en un pueblo de pescadores.

Možná hledáte...