internamente spanělština

interně, interní

Význam internamente význam

Co v spanělštině znamená internamente?

internamente

En lo interior.

Překlad internamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit internamente?

internamente spanělština » čeština

interně interní

Příklady internamente příklady

Jak se v spanělštině používá internamente?

Citáty z filmových titulků

Son diferentes internamente.
Jejich organismus je jiný.
Puede que se formen carcinomas. al injertar tejidos neutros internamente.
Mějte na paměti, že je tu možnost tvorby rakovinových nádorů, když použijete neutrální transplantát interně.
Nos herimos internamente, no mostramos nuestras debilidades.
Karatisti mají modřiny uvnitř. Neukazují své slabiny.
La energía solar le da calor generado internamente.
Slunce mu dává vnitřně generované teplo.
Trabajará internamente.
Posedíte si chvíli za stolem.
Debe de sangrar internamente.
Nejspíš má vnitřní krvácení.
Quiere que maneje la intervención internamente, lo cual es mejor.
Že to vyřídí jenom interně. Prý je to tak lepší.
Sangra internamente.
Má vnitřní krvácení.
Pero si sangra internamente, no podremos moverla.
Jestli má vnitřní krvácení, nemůžeme s ní hýbat.
Internamente rotada y acortada.
Vnitřně rotovaná a zkrácená, Cartere.
El asunto se están manejando internamente, o sea que su misión aquí ha terminado.
A protože se oba případy vyřizují interně, vaše práce tady končí.
Hay un asunto preocupante con el FBI. Lo arreglarán internamente, como siempre.
V současnosti přetrvává malý zájem ze strany F.B.I., což však jako obvykle vyřešíme interně.
Internamente se nos ordenó no distribuir Windows en nuestras máquinas y en ese tiempo tuve la oportunidad de jubilarme y eso hice.
Porazil David Goliáše? Boca Raton na Floridě rodiště IBM PC je opuštěné, oběť zmenšeného podílu na trhu.
O sea, internamente es alegre y salvaje, y al mismo tiempo es triste y no realmente libre.
Mám na mysli, že je radostná a divoká, a zároveň. smutná a ne zcela volná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La respuesta está en el apoyo que los activistas en favor de la democracia en el país consigan generar tanto internamente como a nivel internacional.
Odpověď se skrývá v otázce, jakou podporu dokážou indonéští bojovníci za demokracii získat doma i v zahraničí.
Las mejores universidades estadounidenses manejan sus procesos de contratación internamente, recurriendo a personas que no pertenecen a ellas sólo para recibir opiniones especializadas acerca de la calidad de la investigación de un profesor candidato.
Nejlepší americké univerzity provádějí personální záležitosti interně a spoléhají se na hlasy zvenčí pouze u expertních posudků úrovně výzkumu uchazečů o profesorské posty.
Coforme la Unión se reforma internamente para fortalecer su carácter democrático y volverse una sociedad verdaderamente abierta, no debe cerrarse ante aquellos que se encuentran afuera de ella.
S tím, jak bude uvnitř EU docházet k reformám, jež posílí její demokratický charakter a jež z ní učiní opravdu otevřenou společnost, je třeba dbát na to, aby se Unie neuzavřela svému okolí.
Ambas teorías son internamente consistentes.
Obě teorie jsou vnitřně soudržné.
En vista de todo esto, Europa está perdiendo relevancia tanto internamente como a nivel externo.
Vzhledem k tomu všemu ztrácí Evropa vnitřní i vnější důležitost.
Si uno es un observador de las mujeres, siente bien internamente que estas mujeres no estarán ahí para adornar una vitrina.
Pokud to jako žena sledujete, máte niterný pocit, že tyto ženy nebudou třešničkou na dortu.
Esto deja otros dos millones que han sido desplazados internamente y que representan una tragedia humanitaria en ciernes.
Zůstávají tudíž další dva miliony lidí, již byli vysídleni vnitrostátně a představují rodící se humanitární tragédii.
En aquel momento, Calderón recibió un amplio respaldo, tanto internamente como en el exterior, por lo que se consideraba una decisión valiente, postergada y necesaria.
Calderón si tehdy získal širokou podporu, a to jak doma, tak i ze zahraničí. Jeho rozhodnutí se pokládalo za odvážné, dávno potřebné a nezbytné.
Por último, aunque no por ello menos importante, debemos promover reformas institucionales graduales, diseñadas internamente y específicas para cada país.
V neposlední řadě bychom pak měli podporovat postupné institucionální reformy, které vzniknou v dané zemi a budou brát ohled na její specifika.
Internamente, Europa debería seguir siendo una sociedad abierta y también una economía abierta.
Interně by Evropa měla zůstat jak otevřenou společností, tak otevřenou ekonomikou.
Desde 2011, unos cuatro millones de personas huyeron de Siria y muchos millones más se desplazaron internamente.
Od roku 2011 uprchly ze Sýrie zhruba čtyři miliony lidí, přičemž z milionů dalších osob se stali vnitřní uprchlíci.
Estos grandes sectores de nuestra economía y de nuestra constitución política seguirán sin duda evolucionando internamente e interactuando con energía, más allá de cualquier cosa que podamos prever con facilidad.
Tyto významné sektory nasí ekonomiky a politiky se budou dále vnitřně vyvíjet a vzájemně se ovlivňovat tak, jak si dnes těžko dokážeme představit.
Internamente, necesita combinar más estrechamente sus servicios.
Interně musí úžeji propojit své služby.
Pero sí hay una diferencia entre que un bien se produzca internamente o en el extranjero.
V praxi přesto záleží na tom, zda se dané zboží vyrábí doma, nebo v zahraničí.

Možná hledáte...