kašpar čeština

Překlad kašpar spanělsky

Jak se spanělsky řekne kašpar?

kašpar čeština » spanělština

payaso matachín clon bufón bromista

Kašpar čeština » spanělština

Gaspar

Příklady kašpar spanělsky v příkladech

Jak přeložit kašpar do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kašpar, Rek.
Gaspar, el griego.
Jmenovali se Kašpar, Melichar a Baltazar. Z Mezopotámie, Persie a Etiopie.
Eran Gaspar, Melchor y Baltazar. de Mesopotamia, Persia y Etiopía.
To jsem já, strýček Kašpar.
No se escondan del tío Gaspar.
To jsou ti zloduši, Horác a Kašpar.
Son esos villanos, Horacio y Gaspar.
Ano a Kašpar s Horácem.
Si. Además, Gaspar y Horacio.
Snad Kašpar Hutter ze Šumperka.
Sugiero a Kaspar Hutter de Sumperk.
Kašpar si to nedá vymluvit.
Kaspar no cambiará de opinión.
My jsme se stýkali na čarodějnických shromážděních na Petrových kamenech, kam jsem chodila já, můj muž Kašpar, děkan Lautner a jeho kuchařka Zuzana.
Acostumbrábamos a reunirnos en las asambleas en torno a la brujería. en Las Rocas de Pedro, donde solía ir con mi marido Kaspar. El Presbítero Lautner y su cocinera Susanna.
Baltazar, Melichar, Kašpar.
Baltasar, melchor, gaspar.
Kašpar ve své lodi chce navštívit zemi Yankeeů.
Gaspar, en un barquito singular, hasta América quiere llegar.
Jen nechci odcházet jako kašpar.
No quiero salir como un payaso.
Nějaký anonymní kašpar tam skupuje tisíce akrů. bezcenné pouště za neskutečnou cenu.
Algún payaso no identificado está comprando miles de hectáreas. de desierto sin valor a precios increíbles.
Oblékáš se jak kašpar.
Vestido como un degenerado.
Jsem pro ně kašpar. - Hřebče.
Y luego me llaman a mí grogui.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Boris Jelcin v roce 1990 začínal jako odvážný demokrat, leč skončil jako zkorumpovaný opilecký kašpar; Putin zase zkraje sliboval, že do chaosu po Jelcinově odchodu vnese právo a pořádek.
Boris Yeltsin empezó la década de los noventa como un demócrata decidido, pero acabó siendo un bufón corrupto y borracho, mientras que Putin al inicio juró establecer la ley y el orden en el caos posterior a la era Yeltsin.

Možná hledáte...