Lano | lleno | plano | Alano

llano spanělština

rovný, rovina, plochý

Význam llano význam

Co v spanělštině znamená llano?

llano

Igual y extendido, sin altos ni bajos. Allanado, conforme. Accesible, sencillo, sin presunción. Libre, franco. Sencillo, sincero, crédulo, candoroso. Se aplica al vestido que no es precioso ni tiene adorno alguno. Claro, evidente, manifiesto, patente. Corriente, que no ofrece dificultad ni embarazo. Se dice del estilo sencillo y sin ornato o adornos. Pechero o que no goza de fuero privilegiado. Lingüística (fonética), Fonología.| Referido a una palabra, que la acentuación recae en su penúltima sílaba. En español, las palabras llanas normalmente llevan tilde (acento ortográfico) cuando terminan en consonante diferente de "n" o "s". Poesía.| Se dice de un verso que termina en una palabra llana11. Referido a un carnero, que está castrado. Hablando de fianzas, depósitos, etc. se aplica a la persona que no puede declinar la jurisdicción del juez a quien pertenece el conocimiento de esos actos.

llano

Topografía.| Llanura (campo igual y dilatado sin altos ni bajos). Descanso de una escalera. llanos| En las medias y calcetas de aguja, puntos en que no se crece ni mengua. Arquitectura.| Lo que está plano y sin molduras. Arquitectura.| El dado de un pedestal.

Llano

Apellido. vasco de etimología castellana.

Překlad llano překlad

Jak z spanělštiny přeložit llano?

llano spanělština » čeština

rovný rovina plochý úmysl záměr prostý pláň plán hladký

Příklady llano příklady

Jak se v spanělštině používá llano?

Citáty z filmových titulků

A gente influyente y del pueblo llano por igual para demostrar que no hacemos distinciones.
Vraždy významných mužů, i bezvýznamných mužů, jen aby viděli, že neděláme rozdíly.
Pero tengo claro que las historias de la criatura. se han exagerado tanto a fuerza de repetirlas. que ahora el pueblo llano de esta región le cree. el monstruo más diabólico que jamás ha pisado esta tierra.
Ale jsem přesvědčen, že báchorky o něm se neustálým vyprávěním a převyprávěním zveličily a že místní lidé teď věří, že to byl ten nejkrutější netvor, jaký kdy žil.
Ha quedado llano como un lago.
Šlo to jako po másle.
Pero perdonad, estimados todos, al espíritu simple y llano que ha osado traer a estos indignos andamios un tema tan grande.
Odpusťte, velevážení, že přízemní duch opovážil se vystoupit a tento děj přeslavný ztvárnit.
Agente federal. se unirá. a la caravana, Llano del Búfalo.
Najali federálního agenta... kolona vozů, Buffalo Flats.
Buster, lleva el ganado por el llano primero.
Bustere, začni nejdřív s těmi u břehu.
Lo recogí en el llano llevando una vaca. Hace 14 años.
Našel jsem ho v křoví před 14 lety, když si vedl jednu krávu.
Vi un llano atrás.
Jedno vypadalo hladce asi míli zpátky.
Acampamos ayer noche en el llano.
Nad Llanem jsme včera rozbili tábor.
Vayan por el llano, y yo iré a través del bosque.
Ty pojedeš rovnou a já přes les.
Solo un caballo de fuerza, pero en llano anda a 13 kilómetros por hora.
Jen jedna koňská síla, ale dělá bez problémů 14 kilometrů za hodinu.
Era el pueblo, el pueblo llano, quien llevaba flores a la tumba de su amadísimo jefe.
Skutečný lid nesl květy na hrob svého milovaného vůdce.
Nos vamos al oeste del río Llano.
Všechny západně od řeky Llano.
Estaré en el Llano con la patrulla dentro de tres días.
Vudu s hlídkou v Llanu za tři dny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estos consisten no tanto en el fraude liso y llano (mentiras descaradas que constituirían delitos encarcelables) sino en formas de engaño más sutiles.
Tato rizika přitom nespočívají ani tak v hrozbě otevřeného podvodu - velkých lží, které by byly trestné -, jako spíš v jemnějších formách klamu.
Sin embargo, el hecho llano es que la disminución de la población en Europa sólo podrá detenerse mediante una inmigración sustancial.
Prostá skutečnost je ale taková, že klesající tendenci počtu obyvatel v Evropě může učinit přítrž jen masivní imigrace směrem dovnitř.

Možná hledáte...