plan | pláň | Pán | lán

plán čeština

Překlad plán spanělsky

Jak se spanělsky řekne plán?

Příklady plán spanělsky v příkladech

Jak přeložit plán do spanělštiny?

Jednoduché věty

Kvůli dešti se přesunul plán o dva týdny.
Debido a la lluvia, se retrasaron nuestros planes dos semanas.

Citáty z filmových titulků

Je úžasný, jak změna oblečení a mít herní plán dokáže úplně změnit vaše vnímání toho co se kolem vás děje.
Es alucinante como cambiarte de ropa, y tener un plan de juego para cada situación. puede alterar totalmente tu percepción de lo que está ocurriendo a tu alrededor.
Plán na zničení Británie.
El plan para destruir Britania.
Chlapci musí být s holkama, to je Boží plán!
Losniñosdebenestarconlasniñas, ese es el plan de nuestro Padre Celestial.
Věřím, že! že bůh má plán pro nás všechny.
CreoqueDios tiene un plan para todos nosotros.
Myslel jsem, že máte vymyšlený nějaký úžasný plán, když jste udělal tu velkou dohodu o cestě do světa živých.
Como tú anotaste la regla de regresar al mundo. pensé que planeabas algo genial.
Řekněte, že máte nějaký plán.
Dígame que tiene algún tipo de plan.
Rektor se staví za stolici a vysvětluje členům svůj plán cesty na Měsíc.
El presidente toma su lugar y explica a los miembros su plan de un viaje a la Luna.
Protože se generál Horn domníval, že špión vyslechl plán bitvy, rozhodl se zaútočit na levé křídlo, místo na pravé, jak původně plánoval.
Creyendo que un espía ha oído su plan de batalla, el general Horn decide. atacar al enemigo por el ala izquierda, en lugar. de la derecha, como originalmente había planificado.
Dobrej plán, Batmane.
Buen plan, Batman.
Nana mění plán útoku a hraje si na nevinnou.
Y Nana, cambiando sus baterías, adopta una actitud angelical.
Pochybuju. Třeba mám plán, který pomůže nám oběma.
Imagina que tengo un plan que sirve para ambos.
Minulý týden jsem ho Berrymanovi poslal. Jeho sekretářka mi napsala, že můj plán studují.
Le envié a Berryman una copia la semana pasada, y su secretaria me respondió una bonita nota diciendo que estudiarían mis planos.
Tady je hlavní plán.
Hay un plano general aquí.
Máme plán a zboží je oznacené.
Planeé unas buenas rutas y ya marcamos la mercancía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za předpokladu, že by plán obstál, peníze na jeho podporu by byly urychleně vyplaceny.
En el caso de que un plan fuera aprobado, se desembolsaría rápidamente el dinero para apoyarlo.
Poté by se každý národní plán monitoroval, kontroloval a hodnotil.
Después, cada uno de los programas nacionales sería supervisado, auditado y evaluado.
Takový je Putinův plán.
Este es el plan de Putin.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
El área que abarcaría este plan incluye Bulgaria, Croacia y Albania, así como Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro y Kosovo.
Aby se stal takový plán realizovatelným, musí být splněny určité předběžné podmínky.
Para que ese acuerdo sea posible, deben cumplirse ciertas precondiciones.
Turecká část plán Organizace spojených národů na sjednocení přijala.
La parte turca había aceptado un plan de las Naciones Unidas para la unificación.
Vedle férovosti má však tento plán i praktické výhody.
Sin embargo, además de ser justo, este plan también tiene beneficios prácticos.
Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
Al no proponer un plan convincente de desarme nuclear, los Estados Unidos, Rusia y las demás potencias nucleares están promoviendo, mediante la inacción, un futuro en el que se utilizarán las armas nucleares inevitablemente.
Mnozí Šaronův plán odsoudili jako úskok.
Muchos afirman que el plan de Sharon es una treta.
Pravda, politický systém USA budí dojem ochromenosti ve snaze vytvořit plán stabilizace střednědobých rozpočtových deficitů.
Es cierto, el sistema político estadounidense parece estancado a la hora de encontrar un plan para estabilizar los déficits presupuestarios de mediano plazo.
Konečně, investoři možná prostě věří, že nejčerstvější plán lídrů eurozóny zabere, přestože poslední tucet plánů selhal.
Finalmente, los inversores pueden simplemente creer que el último plan de los líderes de la zona del euro funcionará, incluso cuando la última docena de planes ha fracasado.
Rozplynula se například i malá naděje, že by USA mohly podpořit jakýkoliv globální plán omezení nebo zdanění uhlíkových emisí.
Si había alguna posibilidad mínima de que Estados Unidos respaldara algún plan global para limitar o gravar las emisiones de carbono, desapareció.
Romneyho fiskální plán tak snižuje schodky dost na to, aby klesl poměr dluhu k HDP.
Por lo tanto, el plan fiscal de Romney reduce los déficits suficientemente para disminuir la proporción de la deuda en el PIB.
Jedním klíčovým faktorem je to, že arabští sunnitští lídři poprvé od doby, kdy Spojené státy a Británie napadly Irák, podporují vojenský plán USA pro jejich zemi.
Un factor clave es que, por primera vez desde que Estados Unidos e Inglaterra invadieron Iraq, los líderes árabes sunitas están apoyando un plan militar estadounidense para ese país.

Možná hledáte...