pláň | Pán | lán | plyn

plán čeština

Překlad plán italsky

Jak se italsky řekne plán?

Příklady plán italsky v příkladech

Jak přeložit plán do italštiny?

Jednoduché věty

Nemá odvahu odmítnout můj plán.
Non ha il coraggio di rifiutare il mio piano.
Zdálo se mi zřejmé, že plán bylo nutné několikrát přezkoumat.
Mi è sembrato ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.

Citáty z filmových titulků

Pak. opravdu si myslíte, že tenhle plán vyjde?
Pensate davvero che il vostro piano avrà successo?
Myslel jsem, že máte vymyšlený nějaký úžasný plán, když jste udělal tu velkou dohodu o cestě do světa živých.
Poichè avete insistito per mandarla nel mondo dei viventi, pensavo aveste un piano migliore.
Ne, dokud mi neřekneš svůj plán.
Non finché non mi dici che diavolo hai in mente.
To je plán! Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Il piano e' questo: voi potete impazzire con le scollature, le fodere e la stoffa.
Náš plán - vyrážka na bradavkách.
Del nostro piano. Le irritazioni.
Co náš plán?
E il nostro piano?
Není tu žádný plán.
Non c'e' nessun piano. La solita tarantella.
Pokud nepřijde Joshova žena a nevšimne si Kelly a tím zničí celý plán.
A meno che non arrivi la moglie di Josh, veda Kelly. - E rovini tutto.
Tvůj plán vyšel.
Il tuo piano ha funzionato.
No, byl to tvůj plán.
Beh, il piano era tuo.
Rozdělit vás je přesně Ramonin plán.
Dividervi è proprio quello che vuole fare Ramona.
Měli jsme použít můj plán.
Era meglio il mio piano.
Mám plán pro každej typ lidí. Kromě mořskejch pannen.
Sono preparato per affrontare ogni tipo di persona, fatta eccezione per le sirene.
Potřebuji, abys zhotovila detailní plán, zaznamenala pohyby, sjednala slyšení..
Mi servono progetti, - documenti sulle mozioni, udienze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
Non riuscendo a presentare un piano convincente per il disarmo nucleare, gli USA, la Russia e le rimanenti potenze nucleari stanno promuovendo, a causa della loro inazione, un futuro in cui le armi nucleari verranno inevitabilmente utilizzate.
Romneyho fiskální plán tak snižuje schodky dost na to, aby klesl poměr dluhu k HDP.
Il piano fiscale di Romney è quindi quello di ridurre il deficit in misura sufficiente da ridurre il rapporto debito-PIL.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Il modello è semplice: i Paesi valutano la propria situazione, utilizzando strumenti messi a punto da loro stessi ed appropriati al contesto, al fine di formulare una visione ed un piano per consolidare la pace e raggiungere la prosperità.
Plán funguje ruku v ruce s naším celkovým úsilím o zvýšení pokrytí imunizací proti dalším nemocem, jako jsou spalničky, zápal plic nebo rotavirus.
Il piano lavora di pari passo con il nostro impegno di aumentare la copertura di immunizzazione contro altre malattie come il morbillo, la polmonite e il rotavirus.
Společnost TaskRabbit, která je subdodavatelem prací v domácnosti, jako je sestavování nábytku firmy Ikea, vyžaduje, aby účastníci platili minimální mzdu, a spustila pojistný plán, jenž má ochránit její americké zaměstnance.
TaskRabbit, che subappalta lavori domestici come il montaggio dei mobili Ikea, richiede ai partecipanti di pagare un salario minimo, e ha lanciato un regime assicurativo per la protezione dei propri lavoratori statunitensi.
Společná zpráva Světové banky a Centra pro výzkum rozvoje (DRC) čínské Státní rady nedávno nastínila, jak proměnit tento plán v realitu.
Un rapporto congiunto, stilato recentemente dalla Banca Mondiale e dal Centro di ricerca per lo sviluppo del Consiglio di stato cinese, ha evidenziato le modalità con cui implementare questo piano.
Za prvé a především by tento plán reformoval pozemkovou politiku.
Il piano prevede innanzitutto la riforma delle politiche sul terreno.
Žádný vládní plán nezmůže více než zabránit nejhoršímu.
Il meglio che un piano del governo può fare è limitare i danni.
Výsledná dohoda pak musí obsahovat účinný a ambiciózní plán dekarbonizace na příštích 50 let.
Inoltre, l'accordo finale deve comprendere un piano ambizioso ed efficace per la decarbonizzazione nel corso dei prossimi 50 anni.
Plán postupného zřízení společného rezolučního fondu je nemotorným krokem správným směrem. Bez řešení nechává tolik problémů, kolik jich řeší.
Il piano per la creazione graduale di un fondo comune di risoluzione costituisce uno strano passo nella direzione giusta, in quanto risolve un certo numero di problemi ma ne tralascia altrettanti.
Plán údajně počítá s vysláním čtyř z 11 registrovaných ugandských psychiatrů, 20 z 28 radiologů a 15 z 92 pediatrů.
A quanto se ne sa, il piano prevede 4 degli 11 psichiatri ugandesi registrati, 20 dei 28 radiologi, e 15 dei 92 pediatri.
A žádáme naše mezinárodní partnery, aby podpořili společný plán hospodářského stimulu s důrazem na praktická řešení, jež mohou zvýšit růst a zaměstnanost.
E chiediamo ai nostri partner internazionali di sostenere un comune piano di stimoli economici, puntando a soluzioni pratiche in grado di rilanciare la crescita e aumentare l'occupazione.
Bohužel, příležitost pro odvážnou akci - vytvořit Středomořský Marshallův plán, který by směřoval investice do integrace imigrantů - minula, aniž by se jí kdokoliv chopil.
Ma il momento di un'azione decisa - la creazione di un Piano Marshall del Mediterraneo che avrebbe potuto incanalare gli investimenti per l'integrazione degli immigrati - è passato senza che venisse colta l'occasione.
Vytvoření politické vůle by vyžadovalo plán B pro samotnou EU.
Il Piano B serve per preservare la stessa Ue.

Možná hledáte...