schema italština

schéma, plán, projekt

Význam schema význam

Co v italštině znamená schema?

schema

(linguistica) (filosofia) (psicologia) (matematica) modalità di presentazione di un evento (fisica) (elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) rappresentazione semplificata di un circuito elettrico (informatica) organizzazione logica di dati (sport) in genere dopo ripetute prove in allenamento, di solito improvvisa rispetto al gioco degli avversari, è appunto un'azione immediata di attacco, difesa e/o contropiede, quest'ultimo nel calcio  esistono schemi di gioco per una partita nella sua totalità (familiare) nello studio di una teoria, di un racconto, di un testo, ecc è una sintesi scritta dei punti salienti, disponendo verticalmente o orizzontalmente gli stessi, talvolta con altri collegamenti contingenti, in modo da far risaltare in categorie le cose principali appunto  [[filosofia]]

Překlad schema překlad

Jak z italštiny přeložit schema?

Příklady schema příklady

Jak se v italštině používá schema?

Citáty z filmových titulků

Non so quale sia lo schema di valutazione. Che lei usa per dare un voto.
Nejsem si jistý, jaké instrukce používáte na oznámkování těhle testů, ale..
Non ci vuole un grande schema per vedere che non ci ha messo un grande impegno.
Nemusím mít žádné instrukce, abych viděla, že jste do toho nedal moc snahy.
Uno schema con profitti illeciti?
Prosadit zákon kvůli penězům?
Forse potrei disegnarle un piccolo schema.
Radši vám namaluju malý diagram.
E ogni giorno che ricevevano nuovi rapporti investigativi dal campo gli ufficiali dell'FBI videro chiaramente lo schema dello spionaggio tedesco negli Stati Uniti.
Každým dnem, kdy přicházely čerstvé zprávy z terénu, byla úředníkům FBI jasnější struktura německé špionáže v USA.
Ho tracciato uno schema degli ultimi quattro attacchi.
Zakreslil jsem poslední 4 útoky.
Lo schema della giustizia è completo.
Tak a celá odplata je kompletní.
Sembra uno schema, no?
Je v tom jakási pravidelnost, že?
L'intero schema delle cose è sospetto.
Všechno tady je podezřelé.
Cercava solo un piccolo errore umano. in uno schema di astuzia quasi sovrumana.
Hledal jednu drobou lidskou chybičku v komplotu téměř nadlidské lstivosti.
Quello è lo schema, il progetto.
To je náčrtek. Plán.
Voglio lo schema del dirigibile la formula del gas a prova di fuoco.
Chci plán vzducholodi, vzorec nehořlavého plynu!
Gli omicidi stanno avvenendo nei paesi, nelle città, in campagna, in zone rurali e nelle periferie senza uno schema apparente e senza un motivo che giustifichi questo massacro.
V kraji došlo k sérii masových vražd, které páchá armáda záhadných pachatelů. K vraždám dochází na venkově i ve městech.
Tutto costruito secondo uno schema.
Přesně podle vzoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma dovremmo prendere atto delle aree in cui si presenta questo schema, soprattutto nel mondo aziendale.
Povšimněme si však, kde se tato zákonitost projevuje, zejména ve světě byznysu.
La sparatoria di Newtown non è stata solo particolarmente orribile e straziante, ma fa anche parte di uno schema di comportamento sempre più comune - una tipologia particolare di omicidio-suicidio, attentamente studiata da psicologi e psichiatri.
Střelba v Newtownu byla nejen mimořádně děsivá a srdceryvná, ale také zapadala do stále běžnějšího schématu - do konkrétního typu vraždy spojené se sebevraždou, který je předmětem rozsáhlého zkoumání psychologů a psychiatrů.
Ed è in questa direzione che devono essere intraprese misure decisive, come ad esempio un uso più intensivo degli Eurobond e un preciso schema di assicurazione dei depositi per tutta l'area euro.
To vyžaduje posílení eurozóny, což by patrně vyžadovalo širší využití eurobondů a určitý celounijní program pojištění depozit.
Terzo: i tassi di interesse a lungo termine della Germania non verrebbero intaccati, perché la Germania non garantirebbe né lo schema di conversione del debito né sosterebbe le emissioni di titoli della Bce.
Za třetí by se toto řešení nedotklo německých dlouhodobých úrokových sazeb, poněvadž Německo by plán konverze dluhu negarantovalo a ani by nekrylo emise dluhopisů ECB.
Per spiegarlo ai miei studenti di Sciences Po Paris ho ideato una sorta di schema elettrico che mostra i collegamenti tra i diversi organismi responsabili delle varie componenti della vigilanza.
Abych ho vysvětlil svým studentům v pařížském ústavu Sciences Po, vymyslel jsem diagram, který znázorňuje spojení mezi různými orgány zodpovědnými za různé složky dohledu.
Questo schema fa sembrare semplice persino una scheda elettronica.
Obvodová deska proti němu vypadá jednoduše.
Tuttavia, lanciando il suo schema di OMT, la BCE ha impegnato i contribuenti tedeschi (e quelli di altre aeree dell'Europa settentrionale), senza l'approvazione dei rispettivi parlamenti, all'obbligo potenziale di salvare - beh, chi, esattamente?
Spuštěním programu OMT však ECB vystavila německé (a další severoevropské) daňové poplatníky bez souhlasu jejich parlamentů potenciálnímu závazku sanovat. koho vlastně?
In almeno 30 Paesi esiste uno schema concertato di attacchi da parte di gruppi armati, dove Afghanistan, Colombia, Pakistan, Somalia, Sudan e Siria sono i Paesi maggiormente colpiti.
Vzorec soustředěných ataků ozbrojených skupin se objevuje přinejmenším ve 30 zemích, přičemž nejhůře postižen je Afghánistán, Kolumbie, Pákistán, Somálsko, Súdán a Sýrie.
La conseguenza è scioccante: l'Fmi non era in grado di fornire uno schema credibile per l'adeguamento che la Grecia avrebbe dovuto fare.
Důsledek byl šokující: MMF nedokázal předložit věrohodný rámec pro korekci, již Řecko mělo být povinno uskutečnit.
Si può davvero evitare un altro schema macroeconomico Ponzi?
Opravdu se lze vyhnout další makroekonomické pyramidové hře?
Con lo schema dei premi, questi sforzi potrebbero essere coordinati, piuttosto che perseguiti in maniera isolata.
Vzhledem ke struktuře odměn se toto úsilí dalo koordinovat, místo aby se vyvíjelo izolovaně.
Inoltre, dovrebbero concordare uno schema che porti ad un percorso futuro credibile per il prezzo del carbonio, cosa che darebbe al settore privato la previdibilità necessaria per investire nell'efficienza energetica e nell'energia pulita.
Dále by se měli dohodnout na plánu, jehož výsledkem bude důvěryhodný budoucí vývoj ceny uhlíku, což by soukromému sektoru poskytlo potřebnou předvídatelnost, aby mohl investovat do energetických úspor a čisté energie.
Se ogni individuo dedicasse le stesse energie e risorse dei ricchi nell'eludere il proprio dovere di contribuente, il sistema fiscale finirebbe per crollare, oppure verrebbe sostituito da uno schema molto più indiscreto e coercitivo.
Kdyby každý věnoval tolik energie a zdrojů jako bohatí do vyhýbání se svému spravedlivému dílu zdanění, daňová soustava by buď zkolabovala, anebo by bylo nutné ji nahradit mnohem dotěrnějším systémem se silnějšími prvky donucování.
Il fondo Efsf avrebbe, in pratica, capacità illimitata per assicurare i buoni del Tesoro dell'Eurozona, dal momento che nessun Paese potrebbe andare in default finché funziona questo schema.
EFSF by měl prakticky neomezenou schopnost pojistit tímto způsobem pokladniční poukázky eurozóny, protože dokud by program běžel, žádná země by nemohla upadnout do platební neschopnosti.

Možná hledáte...