nástin čeština
Překlad nástin italsky
Jak se italsky řekne nástin?
nástin čeština » italština
Příklady nástin italsky v příkladech
Jak přeložit nástin do italštiny?
Citáty z filmových titulků
Nástin plánu na znovuvytvoření nového Japonska.
Il piano per la riorganizzazione del nuovo Giappone.
Musíš mi dát stručný nástin.
Fammi un riassunto.
Doufám, že se vám dokument bude líbit. a může posloužit jako nástin naší budoucí spolupráce,. za kterou jste vy z Hollywoodu bohatě odměněni.
Spero gradirà la visione di questo documento, che secondo me può essere una di quelle scalette che voi di Hollywood siete così bravi a fare!
Nástin cvičný akce, loupeže.
Lavoro di pratica, una rapina.
Navrhuji, abyste si nejprve pečlivě zpracoval nástin všech následujících kapitol.
Dobbiamo elaborare con attenzione la trama per i capitoli successivi.
Mám zde nástin dnešního dvanáctibodového programu schůze.
D'accordo, gente, ora vi illustro i 1 2 punti del programma di oggi.
Tak poslouchejte, je to zatím jen nástin, takže.
Questa è solo la primissima stesura, quindi.
Je to nástin celkového systému.
E' uno schema complessivo del sistema.
Nechám Ryana udělat vám malý nástin a zatím si budu luštit křížovku.
Lascero' che Ryan faccia una presentazione per voi, mentre mi dedico alle parole crociate.
Můžeš mi říct aspoň nástin?
Posso saperne qualcosina?
Poslechněte. Navrhuji, že vám dnes pošlu nástin programu a naše podmínky.
Le invio lo stesso oggi un protocollo per spremervi le nostre condizioni.
Pěkný nástin.
Che bozza!
Dobře, chceš vidět hrubý nástin mých šatů?
Ok, vuoi vedere uno schizzo del mio vestito?
Pěkný nástin.
Belle ombreggiature.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pařížská dohoda by proto měla stanovit, že každá vláda předloží nejen INDC do roku 2030, ale také nezávazný nástin cesty k hluboké dekarbonizaci do roku 2050.
A tale scopo, l'accordo di Parigi dovrebbe stipulare che ciascun governo sottoscriva non solo il proprio contributo nazionale INDC per il 2030 ma anche un Deep Decarbonization Pathway non vincolante verso il 2050.