mantra spanělština

mantra

Význam mantra význam

Co v spanělštině znamená mantra?

mantra

Religión.| Salmo, himno o plegaria en verso tomada de los Vedas hindúes. Por extensión, sonido o frase recitado repetidamente para facilitar la meditación. Por analogía con su carácter repetitivo, frase o expresión distintiva que se emplea como guía para la conducta o latiguillo en la comunicación. Por extensión, frase o expresión que sintetiza las conviciones o ideología de alguien.

Překlad mantra překlad

Jak z spanělštiny přeložit mantra?

mantra spanělština » čeština

mantra

Příklady mantra příklady

Jak se v spanělštině používá mantra?

Citáty z filmových titulků

Olvidé mi mantra.
Zapomněl jsem svoji mantru.
Solo estaba. practicando mi mantra.
Jen jsem. si opakoval mantru.
Y no olvides tu mantra de despegue.
A nezapomeňte na startovací mantru.
Simplemente regresen despacio al mantra.
Pomalu se vraťte k mantře.
Cuando eso se convierte en tu mantra, refuerza constantemente tu.
To se musí stát vaší mantrou, neustále posilující vaši.
Solo continua repitiendo eso, Jack, como una mantra.
Jen o tom mluví, a stále dokola.
Parece ser el mantra de la semana.
Zdá se, že je to modlitba tohoto týdne.
Tu mantra de temer a los hombres.
Tvoje hrůza z mužskejch.
El mantra de este negocio es proteger lo que es rentable. para el negocio.
Zaklínadlem v tomhle byznysu je chránit si všechno, co se dá nějak zpeněžit.
De ahora en más, ése será tu mantra.
Odteď ty slova budou tvoje mantra.
Pero parte de su carácter es nunca llamar la atención hacia ellos, entonces tengan esto en mente como una especie de mantra. Ordinario, obsesivo, estricto, rutinario.
Ale část jeho povahy nemá přitáhnout pozornost, tak si to pořád v hlavě opakujte znovu a znovu...posedlý, obyčejný, disciplinovaný, rutinní.
Agradable, nada invasiva pero con un mantra grabado a nivel subsónico.
Příjemná, nenápadná. Na podzvukové úrovni je tam ale nahrána mantra.
Mi mantra favorito.
To je jedno z mých oblíbených pořekadel.
Mirá, Mr Klugman tiene un pequeño Mantra que me está resultando de gran ayuda.
Hele, pan Klugman má takovou mantru, kterou shledávám velmi nápomocnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La buena administración (tanto en el sector público como en el privado) es el mantra de la post crisis.
Dobrá firemní správa - jak ve veřejném, tak v soukromém sektoru - to je dnešní pokrizová mantra jihovýchodní Asie.
BRUSELAS - Los líderes europeos no se cansan de recordar a sus electores, casi como mantra, que los principales países con mercados emergentes están volcando el orden económico mundial existente.
BRUSEL - Čelní představitelé Evropy svým voličům bez omrzení opakují, skoro jako mantru, že nejvýznamnější země rozvíjejících se trhů obracejí stávající globální ekonomický řád naruby.
Repite el mantra de que los países que se aventuraron más allá en el camino de la globalización fueron los que más éxito tuvieron en cuanto al crecimiento económico y la reducción de la pobreza.
Opakuje se v ní starý známý fakt: země, které na cestě globalizace dosly dále, jsou v oblasti ekonomického růstu a snižování chudoby mezi těmi neúspěsnějsími.
Esta debiera ser una ocasión para que reconsidere su antiguo mantra macroeconómico en vez de clamar por la reivindicación de ideas que las tendencias recientes parecen contradecir.
Naskýtá se mu vhodná příležitost přehodnotit svou dlouhotrvající makroekonomickou mantru, a ne si dělat nárok na prokázání idejí, jimž současné trendy podle všeho odporují.
Después de que el monetarismo quedara desacreditado -con gran coste para los países que sucumbieron a él- comenzó la búsqueda de un nuevo mantra.
Když se monetarismus zdiskreditoval - za velké újmy zemí, které se mu poddaly -, začala pouť za novou mantrou.
De modo que 1907 se convirtió en un mantra reconfortante en épocas de estrés financiero: no puede ocurrir una crisis en tanto y cuanto el banco central comprenda la crisis de liquidez.
Rok 1907 se tedy stal uklidňující mantrou v obdobích finančního napětí: krize nemůže nastat, pokud centrální banka rozumí problému likvidity.
Una pista surgió en un artículo del Financial Times en el que Klaus Regling, director del fondo de rescate europeo, el Mecanismo Europeo de Estabilidad, retomó el mantra de la troika de que Grecia no necesita un alivio sustancial de la deuda.
Jeden náznak se nedávno objevil v článku v deníku Financial Times, kde se Klaus Regling, předseda evropského sanačního fondu s názvem Evropský stabilizační mechanismus, vrátil ke známé mantře trojky, podle níž Řecko nepotřebuje výrazné odpuštění dluhu.
El mantra de desregulación de la derecha era lisa y llanamente un error, y ahora estamos pagando el precio.
Deregulační mantra pravice byla jednoduše mylná a teď na to doplácíme.

mantra čeština

Překlad mantra spanělsky

Jak se spanělsky řekne mantra?

mantra čeština » spanělština

mantra

Příklady mantra spanělsky v příkladech

Jak přeložit mantra do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Odteď ty slova budou tvoje mantra.
De ahora en más, ése será tu mantra.
Příjemná, nenápadná. Na podzvukové úrovni je tam ale nahrána mantra.
Agradable, nada invasiva pero con un mantra grabado a nivel subsónico.
Soustřeď se. Bude to tvá osobní mantra.
Que sea tu mantra personal.
V té chvíli ztrácí smysl hledat diváky, kteří budou film milovat. A pak, je tu ta neznámá komise, která byl zjevně založena pro filmaře, protože to je něco jako mantra, ne že by nemohla mít svůj význam.
De conseguir que el público la adorara en ese momento, y después ver a esta comisión desconocida, que aparentemente. lo hacía para el productor, pues es así que funciona. dijera que tú no podías hacer lo que pretendías.
Víš o tom, že jedna mantra, Nicku, je propojení duší?
Nuestro mantra, Nick, es que la pareja implica participación.
Sonjina mantra.
El mantra de Sonja.
To je mantra více méně každého chirurga, kterého jsem kdy potkala.
Es el mantra de casi todos los cirujanos que conozco.
To je mantra více méně každého chirurga, kterého jsem kdy potkala.
Es el mantra de todos los cirujanos que he conocido.
To je tvá mantra.
Cerebral. Ese es tu mantra.
Za jakoukoli cenu, to je má mantra.
A cualquier costo. Es mi lema.
Jaká že je tvá mantra?
Cual dijiste que era tu lema?
Mantra.
Es un mantra.
Ano. její mantra.
Sí, su mantra.
Jistě, její mantra.
Claro, su mantra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dobrá firemní správa - jak ve veřejném, tak v soukromém sektoru - to je dnešní pokrizová mantra jihovýchodní Asie.
La buena administración (tanto en el sector público como en el privado) es el mantra de la post crisis.
Deregulační mantra pravice byla jednoduše mylná a teď na to doplácíme.
El mantra de desregulación de la derecha era lisa y llanamente un error, y ahora estamos pagando el precio.

Možná hledáte...