metropole čeština

Překlad metropole spanělsky

Jak se spanělsky řekne metropole?

Příklady metropole spanělsky v příkladech

Jak přeložit metropole do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ve středu Metropole je podivný dům, po staletí zapomenutý.
En medio de Metrópolis, se hallaba una casa extraña, olvidada durante siglos.
Kdys metropole pohanského světa, dnes světská stolice církve.
La reina del mundo pagano devino tras siglos en sede secular de la Iglesia.
Winnipeg: třetí největší město Kanady a metropole provincie Manitoba.
Winnipeg, tercera ciudad de Canadá, capital de Manitoba.
Stará Metropole.
Del viejo Metropole.
Zítra brzo ráno chci, abys každému z nich řekl, že budu v Metropole v 11 hodin v pondělí 29., a nikomu neříkej, žes to řekl ostatním.
Mañana temprano les harás una visita uno por uno para decirles que estaré en el Metropole a las once de la mañana del lunes 29. Y no digas a ninguno lo que has dicho a los otros.
Za pět minut vypustím do tisíců větracích potrubí tohoto města. jedovatou sloučeninu propanu a lithia, a tím zlikviduji polovinu obyvatel Metropole.
Dentro de cinco minutos, una bolita de gas envenenado de propano y litio. será arrojada a través de miles de conductos de la ciudad. y aniquilará a la mitad de la población de Metrópolis.
Rádi vás přesvědčíme, že jsme bezpečná a velkolepá metropole, které patří 21. století.
De hecho, nos consideramos una ciudad, una metrópolis segura y eficiente. que nos llevará hacia el siglo XXI.
Raději mu neřekneme, že je v centru metropole.
No debemos decirle que el se encuentra en una gran área metropolitana.
Velká metropole!
Metrópolis importante!
Spodina téhle podřadné metropole mě poslala k soudu.
Qué audacia la de esta ciudad de tercera queriéndome llevar a juicio.
Ve Stalingradu neměl nikdo tušení, co se má stát jeho městu. Metropole na břehu Volhy je brána jako model sicialistického města, známá pro zbrojní a dopravní průmysl, jak silniční tak říční.
La metrópoli del Volga era conocida como una ciudad socialista modelo, famosa por sus armamentos y por el tráfico, en las calles y en el río.
Los Angeles je rozsáhlá metropole se sociálními i ekonomickými rozdíly na obrovských vzdálenostech.
L.A. es una metrópolis con desbalances socioeconómicos cubriendo una distancia enorme.
Z kypící metropole La Junta. Padesát tisíc obyvatel.
La prolífica metrópolis de La Junta, población: 50.
Severozápad je tam. Je to hlavní světová metropole sériových vrahů.
El noroeste. es la capital mundial de los asesinos en serie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Metropole jako Detroit, Lille nebo Leeds však netrpí v důsledku klesajícího výkonu ve výrobě; výkon v těchto městech naopak v posledním desetiletí stoupá.
Sin embargo, ciudades como Detroit, Lille o Leeds no han sufrido una reducción de su producción manufacturera que, por el contrario, ha aumentado en ellas en la última década.
Není-li již francouzská metropole nejnevychovanějším městem v Evropě, možná za to můžeme poděkovat růstu internetových hodnotících nástrojů, jako je TripAdvisor.
Si la capital francesa ha dejado de ser la ciudad más grosera de Europa, tal vez podamos agradecérselo al desarrollo de los instrumentos de calificación en línea, como, por ejemplo, TripAdvisor.
Odborníci už mnoho let varovali, že takové bouře zastaralou městskou infrastrukturu metropole přemůžou.
Durante muchos años, los expertos han estado advirtiendo que esa clase de tormentas arrollarían las anticuadas infraestructuras urbanas de la ciudad.
Obchodní metropole Nigérie Lagos je městem míšenců a kříženců, kde žádný kmen nemá převahu.
Lagos, la capital comercial del país, es una ciudad de mestizos e híbridos en la que ningún grupo étnico predomina.
Hamás teď představuje strategickou hrozbu pro izraelské metropole i vojenská zařízení.
De hecho, Hamas ahora plantea una amenaza estratégica para los centros urbanos y las instalaciones militares de Israel.
Naše metropole jsou motory růstu globální ekonomiky, která se vymaňuje ze stínu finanční krize.
Nuestras metrópolis son los motores de crecimiento de una economía global que emerge de las sombras de la crisis financiera.

Možná hledáte...