něžně čeština

Překlad něžně spanělsky

Jak se spanělsky řekne něžně?

něžně čeština » spanělština

tiernamente con ternura delicadamente cariñosamente

Příklady něžně spanělsky v příkladech

Jak přeložit něžně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sofren si během té doby paní Margaretu oblíbil. Ošetřovala Mari dnem i nocí, něžně jako matka.
Durante este tiempo, Sofren realmente le cogió cariño a la Dama Margarete, que cuidó de la pequeña Mari día y noche tan tiernamente como una madre.
Vidíš, Vitus. starám se o ni něžně a dobře.
Ya lo ves, Vitus. la he cuidado con gran ternura.
Dívejte se na mě něžně, roztouženě.
Míreme íntimamente, como acariciándome.
Korunovaný něžně zdobeným kloboučkem.
Coronado por un sombrero tiernamente ribeteado.
Jeho ruka mě něžně hladila, jako by mě chtěl utěšit.
Tu naciste para ser rica, Señora, y de. seguro lo seras.
Její vlasy vlály něžně a líně jako tráva na zatopené louce.
Con el pelo ondeando suavemente, como la hierba de la pradera cuando se inunda.
Žádné násilí, veďte ho něžně.
Con cuidado y suavemente.
A když mi Katsumi-san řekla jak zdvořile jste jí políbil. v ten ten kdy byla nevěstou. jak něžně jste jí políbil můj drahý příteli. Uvědomila jsem si, že nenávist vychází jen ze mě.
Y cuando Katsumi-san me contó cuan gentilmente la besó. el día que se casó. cuan tiernamente besó a mi dulce amiguita. me di cuenta que el odio era creación mía.
Ale říká to něžně.
Pero lo dice cariñosamente.
Něžně, hochu.
Con cuidado, chico.
Něžně.
Con cuidado.
Jules příliš nemluvil, jen jeho oči se něžně smály.
Creció durante un baile, con los ojos llenos de humor y ternura.
Když vlak odjížděl, oba si dlouze a něžně mávali.
Cuando el tren arrancó agitaron largo y suavemente sus manos.
Když je klidné, leží tiše a něžně.
Si está abierta el pájaro está feliz.

Možná hledáte...