nastavování čeština

Příklady nastavování spanělsky v příkladech

Jak přeložit nastavování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Už jsem skoro dokončil nastavování seismografické sondy.
Casi he terminado de configurar la sonda de sismógrafo.
Musel se zmýlit při nastavování časovače bomby.
Se debe haber establecido una bomba y mal programada la carga.
Je to spousta nastavování.
Es un aparato genial.
Nastavování probíhá.
La orientación está en curso.
Opakuju si co bych mohla dělat namísto nastavování krku den co den.
Revisó todos los puestos de trabajo que podría estar haciendo en lugar de poner el culo en la línea de fuego todos los días.
Měl všechno odkázat tobě, Roby, za nastavování prdele.
No pienses, latino sucio, hazlo.
A taky je, když si s tím člověk začne hrát, ale pak se zdá všechno to nastavování zbytečné.
Lo es mientras preparo todo pero luego, todo parece haber sido en vano.
Mám spoustu dárků dát pryč, ale dřív než já Chci jen poděkovat svým přátelům tam k nastavování všech toto nahoru.
Tengo muchos regalos que entregar, pero antes quiero agradecerle a mis amigos por haber organizado esto.
Nastavování plánovače.
Configurando dispositivos.
No, nerada bych hanobila tvé nastavování nohy a zabíjení štěňat, ale jsou tu i jiné možnosti.
Bueno, no es por poner en duda lo de la zancadilla, y matar cachorros, pero hay otras maneras.
Pokud se podíváte ven, tak uvidíte, jak všechna kola pracují a co se tam děje. nastavování správné výšky, vypořádávání se s trakcí.
Ahora, se darán cuenta que cuando vean hacia afuera. Que cada par de ruedas está calculando lo que está haciendo y cómo lo está haciendo. Controlando la altura de la suspensión, controlando la tracción.
Dělal do počítačů. Opravy, nastavování Wi-Fi systémů.
Trabajaba en IT. arreglaba computadoras, instalaba redes Wi-Fi.
Neslyšíš mě si stěžovat, jak dlouho ti trvalo nastavování vysílačů.
No me oíste quejarme sobre cuánto has tardado en instalar los transmisores.
Vše je o nastavování hranic.
Todo es sobre poner límites.

Možná hledáte...