sestavování čeština

Překlad sestavování spanělsky

Jak se spanělsky řekne sestavování?

sestavování čeština » spanělština

pepena

Příklady sestavování spanělsky v příkladech

Jak přeložit sestavování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokončete sestavování nových Dinobotů.
Acabad de montar los nuevos Dinobots.
Pracovala na sestavování plavidel na Mysu.
Ella trabajó en el montaje de los barcos en el Cabo.
Nejtěžší věc na vlastnictví restaurace. je sestavování pitomýho menu.
La parte más difícil de tener un restaurant es escoger el menú.
JUDENRAT Židovská rada sestávala z 24 volených Židů osobně zodpovědných za realizaci příkazů krakovského velitelství, jako například sestavování seznamů pro pracovní nasazení, potraviny a ubytování.
EL JUDENRAT El Consejo Judío compuesto por 24 judíos, personalmente responsables de cumplir las órdenes del gobierno en Cracovia, tales como hacer las listas de trabajo, comida y vivienda.
Sestavování skládačky, pokládání základů, stříhání papírové panenky.
Montar un puzle, la primera piedra de unos cimientos, recortar un muñeco de papel.
Nechceš se přece zpozdit na sestavování rozpisu služeb a já toho musím ještě spoustu připravit.
Tienes una reunión. Y yo tengo mucho que preparar.
Nejhezčí chvíle ve škole jsem zažila při sestavování ročenky.
Cuando mejor lo pasé en el instituto fue trabajando en el Anuario.
Po jeho propuštění beze cti, přešel od zneškodňování bomb k jejich sestavování.
Tras su despido deshonroso, pasó de desactivar bombas a diseñarlas.
Oh, tedy - příště budu muset dávat větší pozor při sestavování seznamu hostů, že, Richarde?
Huh, bueno. Tendré que poner más atención a la lista de invitados la próxima vez, no, Richard?
Tohoto atentátníka bychom klasifikovali jako velice organizovaného. s ohledem na pečlivé sestavování jeho bomb.
Clasificaríamos este bombardero como muy organizado, basándonos en el diseño meticuloso de sus bombas.
Ahoj. Tady Dr. Spencer Reid s jednotkou pro sestavování psychologického profilu v Quanticu.
Hola, este es el Dr. Spencer Reid de la Unidad de Análisis de Comportamiento, de Quántico.
V této hře je vše možné a sestavování poroty to dokazuje.
Todo es posible en este juego.
Jeho prací je sestavování umělých končetin a pro mě jako ženu je neuvěřitelně přitažlivé, že se o mě může postarat, ve věcech, ve kterých většina mužů ne.
Construye miembros artificiales para ganarse la vida. Así que como mujer, es increíblemente atractivo que pueda cuidarme en una forma en la que la mayoría de hombres no pueden.
Koupi všech kriplů a bláznů z Campagnie lze jen těžko považovat za sestavování armády.
Comprando a todos los tontos e inválidos de Campagna difícilmente haya formado un ejército.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Společnost TaskRabbit, která je subdodavatelem prací v domácnosti, jako je sestavování nábytku firmy Ikea, vyžaduje, aby účastníci platili minimální mzdu, a spustila pojistný plán, jenž má ochránit její americké zaměstnance.
TaskRabbit, un sitio para la subcontratación de tareas hogareñas (por ejemplo, ensamblar muebles de Ikea), impuso el pago de un salario mínimo a los participantes y lanzó un sistema de seguros para proteger a sus trabajadores en Estados Unidos.
Výzkumníci při sestavování svého odhadu zohlednili významné investice veřejného i soukromého sektoru do široké škály projektů.
Para llegar a esta estimación, los investigadores tomaron en cuenta las principales inversiones de los sectores público y privado en una amplia gama de proyectos.
V Africe používají vědci satelitní snímky k sestavování podrobných půdních map, které mohou informovat farmáře, jakým plodinám se bude na jejich polích dařit.
En África, los investigadores están utilizando imágenes por satélite para confeccionar mapas detallados de los suelos, que pueden informar a los agricultores sobre las variedades más apropiadas para su tierra.
Německo by tím přišlo o kontrolu nad kvalitou svého úvěru, právě tak jako při nástupu ECB na místo Bundesbanky přišlo o kontrolu nad kvalitou své měny (byť při sestavování ECB získalo významnou roli).
Lo que falta a las propuestas actuales es el equivalente a la independencia del BCE, que garantizó la participación alemana en el euro.
Právě o to se teď snaží 193 národních vlád při sestavování souboru rozvojových cílů, jichž má být dosaženo do roku 2030.
Eso es lo que están procurando 193 gobiernos nacionales al crear un conjunto de objetivos de desarrollo para 2030.
Tak například, mnohem více zemí si při sestavování ústavy po skončení studené války zvolilo za vzor Kanadu než Ameriku.
Por ejemplo, después del fin de la guerra fría: muchos más países recurrieron al modelo del Canadá y no al de los Estados Unidos como ejemplo para elaborar sus constituciones.
Socialistická strana nemá z historického hlediska žádnou tradici sestavování koaličních vlád, tím méně pak hledání koaličních partnerů napravo.
Históricamente, el Partido Socialista no tiene una tradición de gobiernos de coalición, mucho menos la de buscar fórmulas de coalición hacia su derecha.
Mnohé z těchto modelů stavějí na společné strategii snižování investičního rizika: na sestavování diverzifikovaného portfolia.
Muchos de esos modelos se basan en una estrategia común para reducir el riesgo de las inversiones: crear una cartera diversificada.
Vlády by se měly nejen vystříhat zpětné ochrany vlastníků dluhopisů při sestavování podrobností finanční výpomoci, ale měly by také dát předem jasně najevo své odhodlání tak postupovat.
Los gobiernos no sólo deberían evitar proteger a los tenedores de bonos después del hecho, cuando se afinan los detalles de un rescate financiero; también deberían hacer este compromiso muy por anticipado.
Přestože irácká prozatímní ústava dala Národnímu shromáždění výhradní kontrolu nad procesem sestavování návrhu nové konstituce, Shromáždění při vytváření komise, jež pracovala na konceptu ústavy, moudře sáhlo i mimo své vlastní řady.
Aunque la constitución interina de Irak dio a la Asamblea el control exclusivo del proceso de definición del borrador, ésta fue sensata al ir más allá de quienes la formaban, creando un comité de creación de la propuesta de constitución.
Druhým významným rysem procesu sestavování ústavy bylo to, do jaké míry Národní shromáždění splnilo požadavky irácké prozatímní ústavy, Přechodného správního zákona.
Una segunda característica importante del proceso de definición del borrador constitucional fue el grado de cumplimiento por parte de la Asamblea Nacional de las exigencias de la constitución interina de Irak, la Ley Administrativa de Transición (LAT).
O skutečné výši vojenských výdajů Číny nicméně přetrvávají pochybnosti kvůli výrazné neprůhlednosti tamního procesu sestavování rozpočtu.
Pero sigue habiendo dudas sobe el nivel verdadero del gasto militar de China, causadas por una pronunciada falta de transparencia del proceso presupuestario.
Při sestavování letošního žebříčku jsme určovali konkurenčnost jednotlivých zemí (jejich schopnost růstu) podle tří široce pojatých kritérií: (1) technologie; (2) státní instituce; a (3) makroekonomická stabilita.
Para las clasificaciones de este año determinamos la competitividad de un país (la capacidad para crecer) de acuerdo con tres criterios amplios: (1) tecnología; (2) instituciones públicas; y (3) estabilidad macroeconómica.
Srovnáte-li koncepci využívanou při sestavování novinových úvodníků dnes a před deseti či více lety, objevíte hluboké - ale nepřiznané - působení společenských věd.
Si se comparan los conceptos que se utilizan hoy en día en los editoriales de los periódicos con los que se usaban hace diez años, se puede ver el profundo (aunque no reconocido) impacto de las ciencias sociales.

Možná hledáte...