sestavování čeština

Překlad sestavování francouzsky

Jak se francouzsky řekne sestavování?

sestavování čeština » francouzština

cueillette collection accumulation

Příklady sestavování francouzsky v příkladech

Jak přeložit sestavování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejtěžší věc na vlastnictví restaurace. je sestavování pitomýho menu.
Le plus dur dans un restaurant. c'est de trouver la bonne carte.
Sestavování skládačky, pokládání základů, stříhání papírové panenky.
Un puzzle qu'on assemble, des fondations qu'on pose, une poupée de papier qu'on découpe.
Nechceš se přece zpozdit na sestavování rozpisu služeb a já toho musím ještě spoustu připravit.
Vous allez être en retard. Quant à moi, j'ai beaucoup de cuisine à faire.
Nejhezčí chvíle ve škole jsem zažila při sestavování ročenky.
Ce job compte parmi mes meilleurs souvenirs.
Sestavování Frankensteina?
Construire un Frankenstein?
Sestavování čeho?
Construire quoi?
Po jeho propuštění beze cti, přešel od zneškodňování bomb k jejich sestavování.
Après être redevenu civil, il a arrêté de désamorcer les bombes et a commencé à en créer.
Oh, tedy - příště budu muset dávat větší pozor při sestavování seznamu hostů, že, Richarde?
Il faudra que je fasse plus attention à la liste d'invités la prochaine fois n'est ce pas, Richard?
Mám praxi v sestavování profilů a dešifrování.
J'ai été formée au décryptage.
A ačkoli oceňuji nezbytný protokol při sestavování nového týmu, Arvin Sloane není.
Vous devez former une équipe, mais Arvin Sloane n'est pas.
Poskytujou informace od způsobů, jak spáchat sebevraždu, až po sestavování výbušnin.
Il contient des informations sur tout. Suicides, attaques à la bombe.
Tady Dr. Spencer Reid s jednotkou pro sestavování psychologického profilu v Quanticu.
Ici le Dr Spencer Reid du bureau d'analyse comportementale à Quantico.
Koupi všech kriplů a bláznů z Campagnie lze jen těžko považovat za sestavování armády.
Acheter tous les fous et les handicapés de Campanie n'est pas vraiment lever une armée.
Sestavování týmu probíhá hladce.
L'équipe se forme bien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Společnost TaskRabbit, která je subdodavatelem prací v domácnosti, jako je sestavování nábytku firmy Ikea, vyžaduje, aby účastníci platili minimální mzdu, a spustila pojistný plán, jenž má ochránit její americké zaměstnance.
TaskRabbit, qui sous-traite des tâches ménagères telles qu'assemblage de meubles Ikea, exige des participants qu'ils versent un salaire minimum, et a procédé au lancement d'un programme d'assurance destiné à protéger ses employés américains.
Výzkumníci při sestavování svého odhadu zohlednili významné investice veřejného i soukromého sektoru do široké škály projektů.
Pour faire leurs estimations, les chercheurs ont pris en compte les principaux investissements du secteur public et du secteur privé dans un large éventail de projets.
Vlády, pojišťovny i pacienti tato jména a kódy používají při účetnictví a sestavování rozpočtů.
Les gouvernements, les compagnies d'assurance et les patients utilisent ces noms et ces codes dans leurs comptabilités et leurs budgets.
V Africe používají vědci satelitní snímky k sestavování podrobných půdních map, které mohou informovat farmáře, jakým plodinám se bude na jejich polích dařit.
En Afrique, des chercheurs utilisent des images satellites pour créer des cartes pédologiques détaillées, capables de renseigner les cultivateurs sur les variétés qui se développeront le mieux sur leurs sols.
Německo by tím přišlo o kontrolu nad kvalitou svého úvěru, právě tak jako při nástupu ECB na místo Bundesbanky přišlo o kontrolu nad kvalitou své měny (byť při sestavování ECB získalo významnou roli).
Il manque aux propositions d'aujourd'hui l'équivalent de l'indépendance de la BCE qui a assuré la participation allemande à l'euro.
Tak například, mnohem více zemí si při sestavování ústavy po skončení studené války zvolilo za vzor Kanadu než Ameriku.
Ainsi, un grand nombre de pays se sont tournés vers le Canada plutôt que les Etats-Unis comme exemple pour leur propre constitution dans les années qui suivirent la fin de la Guerre froide.
Jak přemoci úlohu, již při sestavování agendy světového zdraví, přehlížející klíčové příčiny chorob, mohou hrát skryté zájmy?
Comment pouvons-nous limiter le rôle que ces intérêts corporatistes jouent potentiellement dans l'établissement de cet ordre du jour global de la santé qui ne prend pas les facteurs déterminants des maladies en considération?
Mnohé z těchto modelů stavějí na společné strategii snižování investičního rizika: na sestavování diverzifikovaného portfolia.
Plusieurs de ces modèles sont fondés sur une stratégie commune de réduction des risques d'investissement, à savoir la composition d'une gamme de produits diversifiée.
Přestože irácká prozatímní ústava dala Národnímu shromáždění výhradní kontrolu nad procesem sestavování návrhu nové konstituce, Shromáždění při vytváření komise, jež pracovala na konceptu ústavy, moudře sáhlo i mimo své vlastní řady.
Bien que la constitution irakienne provisoire ait donné à l'Assemblée le contrôle exclusif du processus de rédaction, l'Assemblée a sagement dépassé le cercle de ses membres et créé un Comité de rédaction.
Druhým významným rysem procesu sestavování ústavy bylo to, do jaké míry Národní shromáždění splnilo požadavky irácké prozatímní ústavy, Přechodného správního zákona.
Deuxième aspect important de la procédure de rédaction de la constitution, le fait que l'Assemblée nationale ait respecté les exigences de la constitution irakienne provisoire, la Loi de transition.
O skutečné výši vojenských výdajů Číny nicméně přetrvávají pochybnosti kvůli výrazné neprůhlednosti tamního procesu sestavování rozpočtu.
Mais en raison d'un manque de transparence prononcé pour ce qui touche aux budgets, des doutes subsistent quant au véritable montant des dépenses militaires de la Chine.
Obě organizace jim však musí podat pomocnou ruku a tento proces by měl být chápán jako další fáze sestavování širší Evropy.
Mais ces deux organisations doivent étendre leur portée à ces pays, un processus qui doit être considéré comme la phase suivante du processus aboutissant à la création d'une Europe étendue.
Srovnáte-li koncepci využívanou při sestavování novinových úvodníků dnes a před deseti či více lety, objevíte hluboké - ale nepřiznané - působení společenských věd.
Si l'on compare les concepts utilisés pour développer les éditoriaux de la presse quotidienne, on y retrouve l'impact profond - mais nié - des sciences sociales.
Při sestavování vlád se totiž ženám podařilo vymanit se z vězení svých tradičních domén, jako jsou školství a sociální věci. Obzvláště zahraniční politika se stala předmětem ženských aspirací.
Dans la répartition des portefeuilles ministériels, les femmes sont parvenues à briser la frontière invisible qui les cantonnait traditionnellement à l'éducation et aux Affaires sociales.

Možná hledáte...