nejednoznačnost čeština

Překlad nejednoznačnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne nejednoznačnost?

nejednoznačnost čeština » spanělština

dilogía ambigüedad

Příklady nejednoznačnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit nejednoznačnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáš žádnou. sexuální nejednoznačnost. odchylku od své orientace nebo.
Así que. no tienes ambigüedad sexual, no. hay variaciones en tu orientación o.
No, nejednoznačnost trumfne katastrofu.
Bueno, la ambigüedad triunfa sobre el desastre.
Atmosféra, tajemno a nejednoznačnost by bylo lepší než, řezání a vraždění.
Atmósfera, misterio y ambigüedad en vez de rebanar, cortar y matar.
Je to. slovní nejednoznačnost.
Es. Es una ambigüedad léxica.
Chápu, že je ta pohlavní nejednoznačnost odpudivá, pane Bombecku, ale nakonec se vše vyřeší operací.
Comprendo que la ambigüedad física es chocante, señor Bombeck, pero la cirugía lo arreglará en su momento.
Ve vaší odpovědi se jeví jistá nejednoznačnost.
Parece que hay ambigüedad en tu respuesta a esta pregunta.
Tato nejednoznačnost se pak promítla do jeho kresby dětí a zvířat.
La ambigüedad con la que pinta a los niños y a los animales.
No, ta morální nejednoznačnost, díky které se proslavil, ho mohla konečně dostihnout.
Bueno, esa ambigüedad moral por la que era tan famoso puede que le haya alcanzado finalmente.
Vzhledem k té krajtě a jeho jménu nezbývá moc prostoru na nejednoznačnost.
El nombre de la mascota pitón y el nombre del dueño, dejan muy poco espacio para ambigüedades.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti Berlusconi zastupuje politický extremismus a programovou nejednoznačnost.
El extremismo de Berlusconi se manifiesta de varias formas.
Berlusconiho programová nejednoznačnost a politický extremismus polarizují Itálii a radikalizují opozici.
Cada vez más personas, incluso los moderados, están adoptando una oposición más activa.
Tato situace jen zvýraznila nejednoznačnost role společného rozpočtu EU na evropské integraci.
La situación ha puesto de relieve la ambigüedad que rodea el papel que desempeña el presupuesto de la UE en la integración europea.
Nakonec totiž bude Royalová nucena opustit svou promyšlenou nejednoznačnost a pravděpodobně za to zaplatí jistou cenu.
Tarde o temprano, habrá de abandonar su estudiada ambigüedad y probablemente pagará un precio por hacerlo.
Ahmadínežád možná tropí povyk, avšak za jeho výlevy se obvykle skrývá značná nejednoznačnost a vypočítavost.
Ahmadinejad puede lanzar bravatas, pero tras sus arrebatos hay considerable ambigüedad y cálculo.
Abychom si nejednoznačnost politiky důvěry ujasnili, pohleďme na nedávnou ruskou zkušenost.
Para ver la ambigüedad de la política de la confianza, consideren la reciente experiencia rusa.
Dějiny opakovaně ukázaly, že taková nejednoznačnost, zejména pokud ji vykazuje rostoucí mocnost, může vyvolat závody ve zbrojení.
La Historia ha demostrado repetidas veces que semejante ambigüedad, en particular si la practica una potencia en ascenso, puede desencadenar una carrera de armamentos.

Možná hledáte...