nicnedělání čeština

Příklady nicnedělání spanělsky v příkladech

Jak přeložit nicnedělání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nicnedělání mě znervózňuje.
Estoy enfermo de flotar aquí, quisiera volver a puerto.
To nicnedělání je ale drahé.
Cuesta mucho mantenerme ocioso.
V tomhle zaměstnání je nicnedělání nejlepší cestou, jak si udržet místo.
En su mundo, el no hacer nada es la mejor manera de mantener su puesto.
Víš, že nesnáším nicnedělání.
Sabes que odio no hacer nada.
Nicnedělání je úžasný.
Genial, no hay nada que hacer, salvo tomar sol.
Neplatím tě snad za nicnedělání!
Para eso te pago. Para que averigües qué pasa.
Nicnedělání ti nesvědčí.
No es bueno para ti estar sin hacer nada.
Čert aby vzal to nicnedělání, pane.
Ojalá termine ya esto de no hacer nada, señor.
Já ale nemohu brát peníze od pana Werthana za nicnedělání.
Pero yo ya no puedo seguir aceptando dinero por no hacer nada.
To je neskutečný, jak člověka vyřídí nicnedělání.
Es increíble lo que cansa el no hacer nada.
Prosím. Výsledek nicnedělání.
Fruto de la ociosidad.
Nicnedělání?
Ociosidad.
Dobře, moc toho o Tobě nevím ale začínám už z toho nicnedělání být unavený.
Sí, pues yo no sé tú pero yo estoy un poco harto de irme por lo seguro.
Pokud budeme pokračovat v nicnedělání, Sedmá zemře.
Si continuamos sin hacer nada, Siete morirá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V situaci, kdy sílí riziko krize likvidity a stávající mezinárodní finanční architektura není dost dobře schopná na takovou krizi reagovat, nepřipadá nicnedělání v úvahu.
Mientras se intensifica el riesgo de una crisis de liquidez y la arquitectura financiera internacional existente no está bien equipada para responder a una crisis de ese tipo, la inacción no es una alternativa.
Na Ukrajině se zdá, že USA a EU zvolily rozumný postup či spíše realistickou dvoukolejnou reakci, která sice nepřinese velkolepé výsledky, ale je rozhodně lepší než nicnedělání.
En Ucrania, los EE.UU. y la UE parecen haber decidido adoptar una vía de acción sensata -o, mejor dicho, una doble reacción realista- que probablemente no dará resultados espectaculares, pero, desde luego, es preferible a la pasividad.
A přesto obě možné strategie - nicnedělání i snaha se modernizovat - skrývají bezesporu nástrahy.
Y sin embargo las dos estrategias disponibles (no hacer nada o intentar modernizar) tienen peligros obvios.
Ať už si člověk myslí o těchto opatřeních cokoliv, když se ekonomika přehřívá, je proticyklická politická akce téměř vždy lepší než nicnedělání.
Sea lo que sea que uno piense de esas medidas, es casi siempre mejor tomar acciones de política anticíclicas que no hacer nada cuando la economía está sobrecalentándose.
Náhradní příjmy jsou mzdy za nicnedělání.
Las rentas de substitución son salarios por no hacer nada.
Dohodu tak posouvají vpřed jednotlivé země. Uvědomily si, že důsledky nicnedělání budou závažné a že omezovat emise se v dlouhodobém výhledu vyplatí.
Como resultado, hay países individuales que están haciendo avanzar el acuerdo, ya que se han dado cuenta de las graves consecuencias de no hacer nada y que reducir las emisiones resulta conveniente en el largo plazo.

Možná hledáte...