nositel čeština

Překlad nositel spanělsky

Jak se spanělsky řekne nositel?

nositel čeština » spanělština

portador laureado galardonado

Příklady nositel spanělsky v příkladech

Jak přeložit nositel do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám rád starý poctivý krb. - Nositel tepla a pohody.
Las buenas y bellas chimeneas hacen el hogar más caluroso.
Nositel mnoha vyznamenání a titulů.
También tiene algunas condecoraciones extranjeras.
Jediné, co vám mohu říct je, že, banka, jako nositel povinností a svědomitosti, stejně jako vládní úřady požívá stejné důvěry veřejnosti.
Lo único que puedo decirles es que un apego al deber, el recuerdo constante de que un banco, al igual que un cargo político es una encomienda pública.
Nositel snů a tulák noci.
El inspirador de sueños y el merodeador nocturno.
Nositel smutku, zloděj mého zboží!
Visitante de dolores, depriver de mis hijos, ladrón de mis bienes!
Tento mladý muž bude brzy pokračovat ve studiu jako nositel ocenění Franka Halpinghama.
Este muchacho. Lo siento, este joven que ha ganado el premio Frank Helpingham, seguirá estudiando pero antes.
Doktor Stone, nositel Nobelovy ceny, prezident Národní akademie věd je zde ve Washingtonu dobře známý.
El Dr. Stone, ganador del Premio Nobel. presidente de la Academia Científica. es conocido en Washington.
Náš nositel Nobelovky nemůže zkoumat obsah.
Nuestro ganador del Premio Nobel no quiere explorar.
James Manfred, nositel Řádu britského impéria.
James Manfred, de la Orden Británica.
Nositel Řádu britského impéria.
Orden Británica lmperial.
Ten nositel Nobelovy ceny?
El premio Nobel? - Sí. Tranquilo. señor.
Nositel prstenu naplnil své poslání.
El que lleva el Anillo ha cumplido su misión.
Toto je Dr. Jacques Duvivier, další nositel Nobelovy ceny, fyzik a biochemik vědecký pracovník, který podepsal seznam francouzských vědců, kteří se přidávají ke spiklencům.
Aquí, el Dr. Jacques Duvivier, Premio Nobel..médico y bioquímico. Malditos.
Velký nositel pravdy!
Don Apóstol de la Verdad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čelní seznamovací ekonomická učebnice té doby, jejímž autorem byl nositel Nobelovy ceny Paul Samuelson, stále předpovídala, že Rusko by mohlo předstihnout USA v roli největší světové ekonomiky.
El principal texto introductorio sobre economía de esa época, escrito por el premio Nobel Paul Samuelson, todavía planteaba que con el tiempo Rusia podía llegar a superar a Estados Unidos como primera economía del planeta.
Nositel Nobelovy ceny Robert Mundell předestřel podmínky, za nichž by jednotná měna mohla fungovat.
El premio Nobel Robert Mundell estableció las condiciones según las cuales una moneda única podía funcionar.
Nositel Nobelovy ceny za ekonomii Amartya Sen dokazuje, že míru rozvoje země je třeba definovat na základě svobody, nikoli hrubého národního produktu.
El ganador del Premio Nobel, Amartya Sen, plantea de forma convincente que el nivel de desarrollo debería definirse de acuerdo a la libertad existente, no de acuerdo al Producto Nacional Bruto.
Nositel Nobelovy ceny za ekonomii Robert Lucas tvrdí, že se krizi nepodařilo předpovědět, protože ekonomická teorie předpovídá, že se takové události nedají předpovědět.
El ganador del premio Nobel, Robert Lucas, ha sostenido que la crisis no fue predicha porque la teoría económica predice que esos eventos no pueden predecirse.
Kanaďan Robert Mundel, nositel Nobelovy ceny za ekonomiku v roce 1999, byl první, kdo psal o užitku měnových unií.
Robert Mundell, un canadiense que ganó el Premio Nobel de economía en 1999, fue la primera persona que escribió acerca de los beneficios de las uniones monetarias.
Nositel Nobelovy ceny za ekonomii Amartya Sen ukázal, že svobodný projev pomáhá zmírňovat dokonce i zdánlivě přírodní katastrofy, jako je hladomor, protože odhaluje způsoby, jimiž hrstka majetných kořistí na mnoha nemajetných.
De hecho, el premio Nobel Amartya Sen ha demostrado que la libre expresión incluso ayuda a mitigar catástrofes aparentemente naturales como las hambrunas, ya que revela las maneras como los poderosos explotan a los desvalidos.
Nositel Nobelovy ceny za ekonomii Paul Krugman a ikona Tea Party Ron Paul se například diametrálně rozcházejí v názoru na prakticky jakoukoliv otázku kromě bitcoinu (oba ho ze srdce nemají rádi).
De hecho, el premio Nobel de economía Paul Krugman y el icono del Tea Party, Ron Paul, se oponen diametralmente en casi cualquier cuestión, exceptuado el bitcoin (que desagrada profundamente a los dos).
Dobré vlády musí klást důraz na skutečný rozvoj - tedy na odstraňování podmínek, jež indický ekonom Amartja Sen, nositel Nobelovy ceny za ekonomii, nazývá nesvobodou negramotnosti, nezdraví a sociální deprivace.
Los buenos gobiernos deben hacer énfasis en el desarrollo real, lo que significa erradicar lo que el Premio Nóbel Amartya Sen llama las deslibertades del analfabetismo, la mala salud y las carencias sociales.
Její advokát, nositel Nobelovy ceny Širín Ebadí, nedostal povolení se s ní spojit.
A su abogado, el Premio Nóbel de la Paz Shirin Ebadi, se le ha negado la autorización para verla.
Nositel Nobelovy ceny Ronald H. Coase si například postěžoval, že mikroekonomie je plná modelů černé skříňky, které nezkoumají skutečné smluvní vztahy mezi firmami a trhy.
Por ejemplo, el premio Nobel Ronald H. Coase se ha quejado de que la microeconomía esté llena de modelos de caja negra que no estudian las relaciones contractuales reales entre las empresas y los mercados.
Další nositel Nobelovy ceny Paul Krugman tvrdí, že makroekonomie je v posledních třech desetiletích přinejlepším bezcenná a přinejhorším škodlivá.
Otro premio Nobel, Paul Krugman, ha afirmado que a lo largo de los tres últimos decenios la macroeconomía ha sido en el mejor de los casos inútil y en el peor perjudicial.
Nositel Nobelovy ceny za ekonomiku Amartya Sen empiricky dokázal, že v demokraticky řízené zemi nedošlo nikdy k žádnému hladomoru, tj. k hromadnému hladovění s následkem hromadné smrti.
Amartya Sen, premio Nóbel de economía, demostró empíricamente que en un país con un gobierno democrático nunca ha ocurrido una hambruna -hambre generalizada que provoca muertes masivas.
Turecko trpí národnostní citlivostí a extremistické skupiny již zorganizovaly několik nešťastných incidentů včetně útoků na menšiny a terorizování kulturních osobností, jako je nositel Nobelovy ceny za literaturu Orhan Pamuk.
Turquía padece una sensibilidad nacionalista y ha habido grupos extremistas que han orquestado varios incidentes lamentables, incluidos ataques a minorías y acoso a figuras culturales como el premio Nobel de literatura Orhan Pamuk.
Nositel Nobelovy ceny Gary Becker s tímto názorem nesouhlasí.
El Premio Nóbel Gary Becker no está de acuerdo.

Možná hledáte...