novedad spanělština

novost

Význam novedad význam

Co v spanělštině znamená novedad?

novedad

Calidad o cualidad de nuevo. Estado de las cosas recién pensadas o hechas, o actualmente descubiertas, vistas u oídas. Transformación ocasionada en algo. Acontecimiento reciente, noticia. Modificación en el estado de salud. Cualquier cosa que ha aparecido recientemente.

Překlad novedad překlad

Jak z spanělštiny přeložit novedad?

novedad spanělština » čeština

novost novinka

Příklady novedad příklady

Jak se v spanělštině používá novedad?

Citáty z filmových titulků

Sin novedad en el East End, señor.
Ve východním Londýně není, pane.
Sin novedad en el apartamento de Yogami.
V Yogamiho bytě nikdo není.
Sin novedad alguna.
Výbornou, děkuji.
Pero encontrarme con una esposa, es una novedad.
Oddaný, ve velkém stylu. To nebude problém.
Esa no sería ninguna novedad para mí, Lady Catherine.
To není pro mě žádná novinka, lady Catherine.
Es una novedad.
To jsou mi věci.
No hay novedad, mi coronel.
Žádné, plukovníku.
No, ninguna novedad.
Absolutně žádné.
No. Sin novedad.
Ne, ne nic novýho.
Eso sí es una novedad.
To je novinka.
Si hay alguna novedad, comuníquemelo.
Průběžně mě informujte.
Joe dice que son una novedad.
Joe říká, že je to nový.
Puesto número dos. Las once y sin novedad.
Pozice číslo dvě.
Las once y sin novedad.
Jedenáct hodin a všechno je v pořádku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

AMMÁN - En los últimos meses, aunque sin bombos ni platillos, ha habido una novedad en todo el mundo árabe: no ha habido manifestaciones antiamericanas ni quema de banderas americanas.
AMMÁN - Bez větší publicity během uplynulých několika měsíců neproběhla napříč arabským světem žádná protiamerická demonstrace ani se nepálily americké vlajky.
Por supuesto, los asesinatos no son una novedad en Serbia.
Jistě, atentáty nejsou v Srbsku ničím novým.
Esa es una novedad decisiva.
Tohle rozhodně novinka je.
También eso era una novedad: la tortura no parece una violación de una norma común, desafortunada, pero justificable.
Nepostradatelnými partnery trýznitelů, jejichž práci měli zajistit právní beztrestnost, byli Bushovi právníci.
La incapacidad de los Estados Unidos para inspirar a los pueblos del Oriente Medio, gobernados todos ellos por autocracias respaldadas por ese país, no es una novedad precisamente.
Americká neschopnost stát se vzorem národů na Středním východě, ovládaných do jednoho autokraciemi podporovanými USA, je stěží senzační novinkou.
Para todos los participantes del mercado (y, de hecho, para los observadores comunes y corrientes) esto no parece ser una gran novedad.
Většině účastníků trhu - ale i běžným pozorovatelům - to nepřijde jako nic převratného.
De hecho, esta irracionalidad no es una novedad tampoco para la profesión de los economistas.
Tato iracionalita není ničím novým ani pro ekonomy.
Esto tampoco es novedad para quienes trabajan día a día en el mercado (y hacen sus fortunas aprovechando y salvando las asimetrías en la información).
Pro ty, kteří každý den pracují na trzích (a vydělávají haldy peněz tím, že využívají a obcházejí informační asymetrii) není ani toto žádná novinka.
En realidad, las manifestaciones de irritación organizada cuando China es atacada o insultada no son ninguna novedad.
Vzedmutí organizovaného hněvu v dobách, kdy je Čína napadána nebo urážena, nejsou pochopitelně ničím novým.
Pagarían un precio, ya que los inversores en esos bonos inicialmente exigirían una prima por novedad.
Ty by za to zaplatily cenu, poněvadž investoři do těchto dluhopisů by zpočátku požadovali prémii za novinku.
Esa novedad brinda una oportunidad sin precedentes.
Tak jako se změnily domácí poměry v Izraeli a v Palestině, v pozitivním směru se proměnilo také regionální politické prostředí, protože většina arabských států se dnes obává regionální dominance Íránu víc než Izraele.
Otro tipo de célula raíz también es novedad: la célula raíz de adultos.
Ve středu pozornosti je ale také jiný druh kmenové buňky - dospělé kmenové buňky.
Aún están cobrando forma los contornos de la segunda era nuclear, pero los próximos años serán particularmente peligrosos, porque la propia novedad crea peligros, al replantearse las normas y las líneas rojas.
Obrysy druhého jaderného věku se teprve formují. Příštích několik let však bude obzvlášť nebezpečných, neboť sama novost přináší rizika, zatímco se přepisují pravidla a překresluje hrací pole.
Lo que sí es una novedad es el reconocimiento tardío y a regañadientes por parte de la administración Obama de que sus esfuerzos para que los mercados inmobiliario e hipotecario volvieran a funcionar básicamente fallaron.
Novinkou ovšem je zdráhavé a opožděné přiznání Obamovy administrativy, že její snaha uvést trhy nemovitostí a hypoték opětovně do chodu do značné míry selhala.

Možná hledáte...