obesidad spanělština

obezita, otylost

Význam obesidad význam

Co v spanělštině znamená obesidad?

obesidad

Condición o carácter de obeso (excesivamente gordo). Medicina.| Enfermedad crónica que se caracteriza por el exceso de grasa en el organismo y se presenta cuando el índice de masa corporal en el adulto es mayor de 30 unidades.

Překlad obesidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit obesidad?

Příklady obesidad příklady

Jak se v spanělštině používá obesidad?

Citáty z filmových titulků

Calvicie prematura, alcoholismo, propensión a la violencia, obesidad.
Předčasnou holohlavost, sklon k alkoholismu, násilí, obezitě.
Obesidad.
Jakto?
No, siempre me ha parecido sexy la obesidad.
Já jsem považoval obezitu vždy za sexy.
Regresamos a una historia de coraje del triunfo de un niño sobre la obesidad.
Vrátíme se k příběhu chlapce, který zvítězil nad obezitou.
Tiene que aceptar el hecho de que la mayoría de la obesidad es genética.
Uznejte, že většina tlustých lidí to má vrozené!
Clínica de obesidad.
Kvůli odsátí tuku.
Obviamente, soy la única en esta habitación que está preocupada por la obesidad desmedida que está desgarrando el tejido de nuestro país.
Očividně jsem jediná v tomto pokoji zaměřená na problém s rozrůstající se obezitou trhající na kusy ten nejlepší materiál naší země.
Y como mi mejor amiga, quiero que seas la primera en saber que, al respecto a las políticas del Club de Modas de restricción de obesidad, renuncio a la presidencia.
A jako moje nejlepší kámoška chci, abys jako první věděla, že z respektu k přísným pravidlům Módního klubu o obezitě, rezignuju na funkci prezidentky.
La diabetes, la esclerosis múltiple, el mal de Alzheimer, el de Parkinson, la hipertensión, la obesidad, y el envejecimiento pueden causar impotencia.
Cukrovka, roztroušená skleróza, Alzheimerova choroba, Parkinsonova nemoc, vysoký krevní tlak, obezita, stáří, to všechno může mít vliv na impotenci.
Como usted verá, por consumir más mantequilla, la obesidad y enfermedades del corazón están ganando fuerza.
Jak můžete vidět, spotřeba másla vzrůstá.
Suicidios, obesidad.
Mnoho bankrotů, rozpadlých manželství, sebevražd, tlusťochů.
Por suerte, nunca he sufrido obesidad, aunque tenga una mano muy rechoncha.
Já sám jsem obezitou nikdy netrpěl, ačkoliv mám jednu ruku velmi tlustou.
Desde 1980, el número total de Americanos con sobre peso y obesidad ha doblado, con el doble de niños con sobre peso y tres veces más de adolescentes con sobre peso.
Od roku 1980 se celkový počet Američanů s nadváhou nebo obezitou zdvojnásobil, máme dvakrát víc dětí s nadváhou a třikrát víc mladistvých s nadváhou.
La obesidad sigue al fumar como una causa mayor de muertes prevenibles en América, con más de 400000 muertes en América asociada con enfermedades relacionadas.
Obezita je po kouření na druhém místě jako nejčastější zaviněná příčina smrti v Americe, s víc než 400 000 úmrtími ročně spojenými se souvisejícími nemocemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los norteamericanos van a la cabeza del mundo en materia de obesidad -aproximadamente las dos terceras partes de la población estadounidense hoy tiene sobrepeso-.
Američané jsou nejobéznějším národem na světě, kdy zhruba dvě třetiny Američanů dnes trpí nadváhou.
Para empezar, un consumo excesivo de carne y productos lácteos contribuye a la aparición de problemas de salud nutricionales como obesidad y enfermedades cardiovasculares.
Za prvé přehnaně vysoká spotřeba masa a mléčných výrobků přispívá ke zdravotním problémům způsobeným nesprávnou výživou, jako jsou obezita a kardiovaskulární onemocnění.
Las dietas basadas en carne han creado un problema de obesidad global, especialmente en China, cuya creciente influencia internacional está acompañada de cinturas cada vez más anchas en casa.
Masitá strava vyvolala celosvětový problém obezity, mimo jiné a zejména v Číně, jejíž rozšiřující se mezinárodní vliv jde ruku v ruce s rozšiřující se šířkou v pase u jejích občanů.
Los países de altos ingresos tienen tasas de obesidad mucho mayores, pero los casos de muerte prematura y discapacidad por cardiopatías, cáncer y otras ENT disminuyeron considerablemente.
Navzdory mnohem vyšší míře obezity ve vysokopříjmových zemích tam počet předčasných úmrtí nebo disability v důsledku srdečních onemocnění, rakoviny a dalších NCD výrazně klesá.
Para felicidad de los exportadores del mundo, la misma mentalidad derrochadora que hace que dos tercios de los estadounidenses sufran de obesidad o sobrepeso parece extenderse a todos sus hábitos de compra.
Světoví exportéři mají to štěstí, že se mentalita nenasytnosti, kvůli níž obludné dvě třetiny Američanů trpí buď nadváhou, nebo obezitou, zřejmě vztahuje na všechny jejich nákupní zvyky.
Los niños americanos sufren mucho más de un peso inferior al normal al nacer (señal de gran peligro para la vida posterior), de obesidad en las edades de 11, 13 y 15 años y de tasas muy elevadas de fecundidad en la adolescencia.
Americké děti mnohem víc trpí nízkou porodní váhou (nebezpečný signál pro pozdější život) a nadváhou ve věku 11, 13 a 15 let. Vysoká je též míra porodů u žen do 20 let věku.
Irónicamente, en muchas partes del mundo el hambre omnipresente coexiste con un aumento de la obesidad.
V mnoha koutech světa trvalý hlad paradoxně přetrvává po boku zvyšující se míry obezity.
Contra lo que suele creerse, la obesidad se relaciona no tanto con la sobreabundancia de comida, sino con la falta de acceso a dietas económicas, variadas y equilibradas.
Navzdory všeobecnému přesvědčení obezita často nesouvisí ani tak s přebytkem potravin, jako spíše s nedostatečným přístupem k dostupné, rozmanité a vyvážené stravě.
Además, la malnutrición intrauterina puede aumentar el riesgo de desarrollar padecimientos crónicos tales como obesidad, diabetes y enfermedad cardiovascular al llegar a la adultez.
Nitroděložní podvýživa navíc může zvýšit riziko chronických onemocnění, jako jsou obezita, cukrovka nebo kardiovaskulární choroby, během dospělého života.
Muchas personas sufren de dolencias crónicas, como ser enfermedades cardiacas, diabetes, obesidad, y depresión y otros trastornos mentales.
Řada lidí trpí chronickými neduhy, kupříkladu onemocněními srdce, diabetem, obezitou a depresemi či jinými duševními poruchami.
En época más reciente, ha llegado a ser una moda industrial, impulsada en parte por el miedo a procesos judiciales relativos a la obesidad.
V nedávné době se z ní dokonce v potravinářství stala mánie, hnaná strachem ze soudních pří o obezitě.
Las medidas para reducir los factores de riesgo aparte del tabaco -alto consumo de grasa animal saturada, obesidad, consumo excesivo de alcohol, inactividad física y bajo consumo de frutas y verduras- han tenido poco éxito.
Jen málo uspěla opatření usilující o omezení rizikových faktorů kromě kouření - vysokého příjmu nasycených živočišných tuků, obezity, konzumace alkoholu na večírcích, tělesné nečinnosti a nízké spotřeby ovoce a zeleniny.
Consideremos de qué manera la industria de la comida rápida utiliza aceites, grasas, azúcar y otros ingredientes adictivos para crear una dependencia poco saludable de alimentos que contribuyen a la obesidad.
Zamysleme se například nad tím, jak sektor rychlého občerstvení využívá oleje, tuky, cukr a další návykové ingredience k tomu, aby vyvolal nezdravou závislost na jídlech přispívajících k obezitě.
El doble lastre de la malnutrición -el hambre que coexiste con obesidad, diabetes y otras enfermedades relacionadas con la sobrealimentación- nos demuestra la importancia creciente de reequilibrar la dieta a nivel mundial.
Dvojí zátěž špatné výživy - kdy hlad existuje bok po boku obezity, cukrovky a dalších nemocí spojených s nadměrnou spotřebou - jasně ukazuje rostoucí význam nalezení nové globální potravinové rovnováhy.

Možná hledáte...