obohacovat čeština

Příklady obohacovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit obohacovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu se obohacovat nečistým...spůsobem.
No sé cómo lograron hacer esto. pero no pueden tenerme a oscuras en un asunto como éste.
Nedovolím vám obohacovat se zápasy v zahraničí.
No permitiré que aproveche para pelear en el exterior.
Tvůj otec věřil, že naše práce má obohacovat Vulkánskou společnost.
Tu padre creía que nuestro trabajo debía enriquecer a la sociedad Vulcana.
Obohacovat Parkera i doma.
Enriquecer a Parker en casa.
Máme bezpečný způsob, jak relaxovat, rozšiřuje obzory, obohacovat mysl. A to vše díky krásné, nádherné, voňavé rostliny, která roste na tomto světě!
Tenemos una manera segura para relajarnos, expandirnos, crecer nuestras mentes. todo de una hermosa planta que huele bien y crece en esta tierra.
Na něm se obohacovat nebudeme.
Sí, estoy de acuerdo.
Budeme se vzájemně obohacovat.
Y nosotros nos curaremos el uno al otro.
V této zemi je nezákonné obohacovat se na dárcovství orgánů.
En este país es contra la ley beneficiarse. económicamente de la donación de un órgano humano.
Írán nebude obohacovat uran s pokročilými odstředivkami. dalších alespoň 10 let.
Irán no enriquecerá uranio con sus centrífugos avanzados por al menos los próximos diez años.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA) začal Írán loni v srpnu obohacovat uran na pilotní centrifuze a buduje rozsáhlejší podzemní komplexy na obohacování uranu.
Según el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Irán comenzó a enriquecer uranio en una instalación centrifugadora experimental el pasado mes de agosto y está construyendo mayores instalaciones subterráneas de enriquecimiento.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
El Irán afirma que, como parte que es en el Tratado sobre la no proliferación (TNP), tiene derecho a enriquecer uranio para fines pacíficos.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
También debería aceptar un tope máximo para la cantidad de uranio que podrá poseer o enriquecer a grados inferiores.
Obohacovat potravinářské výrobky železem stojí ročně méně než 0,12 dolaru na osobu.
Fortificar los productos con hierro cuesta apenas 0,12 dólar por persona, por año.
Podle Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (NPT), jejímž je Írán stále signatářem, mají státy právo obohacovat uran pro civilní účely a Írán tvrdí, že mu o nic jiného nejde.
Bajo el Tratado de No Proliferación nuclear (TNP) del cual Irán sigue formando parte, los países tienen derecho a participar en el enriquecimiento de uranio para fines civiles, e Irán sostiene que esto es todo lo que quiere.
Ty budou dál obohacovat budoucnost, ale nejsou započítané.
Estos últimos enriquecerán aún más el futuro, pero no se contabilizan.
Dokonce ani na vrcholu diplomatického napětí s Íránem se Turecko neuchýlilo k převzetí maximalističtějšího postoje Spojených států, který zpochybňoval platnost práva Íránu obohacovat uran.
Inclusive en el pico de las tensiones diplomáticas con Irán, Turquía se abstuvo de adoptar la posición más maximalista de Estados Unidos, que desafió la validez del derecho de Irán a enriquecer uranio.
Írán bude nadále obohacovat uran, ať už se americkým prezidentem stane republikán nebo demokrat.
Irán continuará enriqueciendo uranio, sin importar si el presidente de EE.UU. es demócrata o republicano.
Vítěz voleb téměř jistě schválí novou diplomatickou iniciativu zaměřenou na ukončení schopnosti Íránu nezávisle obohacovat uran.
El ganador casi seguramente apoyará una nueva iniciativa diplomática encaminada a acabar con la capacidad independiente de Irán de enriquecer uranio.
Izrael nikdy otevřeně neprohlásil, že bude obohacovat uran a vyrábět jaderné pumy, aby zničil jinou zemi.
Israel nunca proclamó abiertamente que enriquecería uranio y construiría bombas nucleares para destruir a otro país.

Možná hledáte...