ocean | ceño | cena | Cerón

oceán čeština

Překlad oceán spanělsky

Jak se spanělsky řekne oceán?

oceán čeština » spanělština

océano mar mares cuerpo acuoso agua

Příklady oceán spanělsky v příkladech

Jak přeložit oceán do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Oceán stoupá.
El océano sube.
U tohoto pařezu, s výhledem na oceán.
Aquí está. Justo donde el árbol hueco está viendo hacia el océano.
Oceán moc pěkný, když poručíte počasí, nebo vajíčka k snídani.
El océano es lindo cuando ordenas el clima o huevos en el desayuno.
A tak jsme se, přátelé, dostali přes oceán.
Y así, amigos, es cómo volamos a través del océano.
Až jí v tom John uvidí, jémine, vyprovodí jí domů za oceán nebo ještě dál.
Le gustará. Cuando John se lo vea puesto. la mandará a pie a su casa, con océano y todo.
Vznikla největší rojnice - od Mexického zálivu po Tichý oceán.
Se ha formado una patrulla desde el Golfo de México hasta el Pacífico.
Pozveme vás, až pojedeme rybařit na oceán.
Os invitaremos a todos a pescar en alta mar.
Oceán je špinavá louže, on ale na moře musel.
En su vida no había visto más agua que un charco sucio. Pero quería ser marinero.
A čím víc se budeme hádat a kritizovat a nerozumět jeden druhému. tím větší bude oceán a tím menší bude člun.
Cuanto más nos peleemos, mayor será el océano y más pequeño el bote.
Nemáme pilulky, dodávající energii. ale oceán jich je plný. Milióny ryb plují kolem.
No tendremos píldoras energéticas, pero sí un océano rebosante de millones de peces.
Možná retranslační stanice zachytává zprávy odsud a za dobrých podmínek je vysílá přes oceán.
Quizás sea una emisora repetidora que coge los mensajes.. deestaymandelosmensajes cuando las condiciones sean apropiadas.
Pojďte se podívat na oceán.
Venga a ver mi océano.
Brzy nás lodě na raketový pohon převezou v mžiku přes oceán.
Te equivocas. Muy pronto, cohetes marinos nos transportarán por el océano.
Kdyby se to podařilo, celý oceán bude náš.
Si tiene éxito, tan sólo seremos los dueños del océano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V obavách, že by takový vývoj skutečně mohl nastat, jsem v Indii hovořil o potřebě, aby indická a japonská vláda společně nesly větší zodpovědnost jako strážci svobodné námořní plavby přes Tichý a Indický oceán.
Durante mi visita a la India, preocupado por esta posibilidad, expuse que era necesario que los gobiernos indio y japonés redoblaran esfuerzos para defender en forma conjunta la libertad de navegación en todo el ámbito de los océanos Pacífico e Índico.
Oceán je stále rozbouřenější a kdysi hbitý člun je nyní tak přetížený, že někteří členové posádky zpochybňují rozhodnutí kapitána, který znovu volá o pomoc větší člun.
El océano se encrespa cada vez más y el navío, que alguna vez fue ágil, está tan sobrecargado que algunos oficiales comienzan a cuestionar al capitán, quien vuelve a solicitar ayuda al barco más grande.
Indický oceán slouží jako moře, které je rozděluje, a zároveň jako most, který je spojuje.
El Océano Índico sirve como un mar que los separa pero también como un puente que los une.
Planetární systém atmosféra-oceán je jako vana, která se plní CO2 a dalšími skleníkovými plyny: čím vyšší je jejich hladina, tím teplejší planeta bude.
El sistema atmósfera-océano de la Tierra es como una tina que se llena de CO2 y otros gases de tipo invernadero: cuanto más alto el nivel, más caliente el planeta.
Svítilo slunce, moře bylo modré a já jsem si uvědomoval, že Tichý oceán se přede mnou táhne tisíce mil, nepřerušen pevninou až ke břehům Chile.
El sol brillaba, el mar estaba azul y yo era consciente de que el océano Pacífico se extendía por delante miles de millas, ininterrumpido por la tierra hasta llegar a la costa de Chile.
Nejeden přínos pro lidstvo dnes závisí na tom, že moře od Tichého po Indický oceán zůstanou zcela otevřená.
Actualmente, muchos beneficios para la Humanidad dependen de que los mares comprendidos entre el océano Pacífico y el Índico sigan estando totalmente abiertos.
Expanze polynéské kultury přes Tichý oceán v době před evropskými výpravami pravděpodobně zapříčinila vyhynutí přibližně jednoho druhu za jeden či dva roky, což je padesátinásobek až stonásobek přirozené míry vymírání.
Antes de la exploración europea, la expansión polinesia por el Pacífico probablemente exterminara especies al ritmo de una cada año o cada dos años, lo que representa de 50 a 100 veces más extinciones que las que habría de forma natural.
Jestliže takovou překážku představuje průliv, trvalé vazby přes Atlantský oceán nepůsobí věrohodně.
Si el Canal ha sido una barrera semejante, los lazos duraderos a lo ancho del Atlántico parecen improbables.

Možná hledáte...